1. 首页 > 经验 >

信陵君杀晋鄙 信陵君杀晋鄙,救邯郸文言文道理

人之有德于我也,不可忘也;吾有德于人也,不可不忘也。

信陵君窃符救赵之后得到了全天下一致好评,贤名远播,更多的宾客能人异士也纷纷投奔于他,成为当时威望的(8)高士:志趣、品行高尚的人;超脱世俗的人,多指隐士。人。

别人对我有恩惠,我不应忘记,我对别人有恩惠,却不应老放在心上。

信陵君杀晋鄙 信陵君杀晋鄙,救邯郸文言文道理信陵君杀晋鄙 信陵君杀晋鄙,救邯郸文言文道理


魏国的信陵君锥杀了晋鄙,解救了邯郸,击破了秦军,保存了赵国,赵孝成王亲自到郊外去欢迎他。

信陵君杀晋鄙,救邯郸,破秦人,存赵国,赵王自郊迎。

人之有德于我也,不可忘也;吾有德于人也,不可不忘也。

考点名称:文言文阅读文言文:

别人对我有恩惠,我不应忘记,我对别人有恩惠,却不应老放在心上。

魏国的信陵君锥杀了晋鄙,解救了邯郸,击破了秦军,保存了赵国,赵孝成王亲自到郊外去欢迎他。

信陵君杀晋鄙,救邯郸,破秦史传文人,存赵国,赵王自郊迎。

有德有才之人文言文

3、解释句中多义词“谓”的含义。

1. 有一篇古文提到有德无才、有才无德、无德无才、才德兼备几者关系, 司马光在《资治通鉴》里分析智伯无德而亡时写道:“才德全尽谓之圣人,才德兼亡谓之愚人,德胜才谓之君子,才胜德谓之小人。”

司马光 《资治通鉴》卷【周纪一】

是故才德全尽谓之圣人,才德兼亡谓之愚人,德胜才谓之君子,才胜德谓之小人。凡取人之术,苟不得圣人、君子而与之,与其得小人,不若得愚人。何则?君子挟才以为善,小人挟才以为恶。挟才以为善者,善无不至矣;挟才以为恶者,恶亦无不至矣。愚者虽欲为不善,智不能周,力不能胜,譬之乳狗搏人,人得而制之。小人智足以遂其奸,勇足以决其暴,是虎而翼者也,其为害岂不多哉!夫德者人之所严,而才者人之所爱。爱者易亲,严者易疏,是以察者多蔽于才而遗于德。自古昔以来,国之乱臣,家之败子,才有馀而德不足,以至于者多矣,岂特智伯哉!故为国为家者,苟能审于才德之分而知所先后,又何失人之足患哉!

2. 怎么用文言文夸奖一个人“有才华”

怎么用文言文夸奖一个人“有才华”:

2. 惠施多方,其书五车。——《庄子·天下》

3. 温弟时文已才华横溢,长安诸友多称赏之。——清·曾国藩

4. 夫士大夫登朝之后,大都为世事牵挽,一二有性情者,方能以文采、友朋意气相尚。——清·恽敬

5. 吾闻老聃博古知今——《孔子家语·观周》

6. 出于其类,拔乎其萃,自生民以来,未有盛于孔子也。——《孟子·公孙丑上》

7. 还是大家宝眷,见多识广,比男子汉眼力到胜十倍。——明·冯梦龙

3. 有道德的人用古文怎么说

(1)君子:泛指人格高尚的人。

(2)圣贤:圣人与贤人的合称;也指品德高尚,有超凡才智的人。

(3)圣人:指品德尚、智慧超的人;有时也专指孔子。

(4)贤人:德才兼备的人。

(5)伟人:功绩卓著受人尊敬的人。

(6)巨人:伟人;远比别人卓越和杰出的人。

(7)贤士:志行高洁、才能杰出的人。

(9)高人:思想行为高尚的例如:“庆历(年号)四年春,滕子京(人名)谪守巴陵郡(地名)”。可把这个句子译为:庆历四年的春天,滕子京被贬了官,做了巴陵郡的太守。人;言论行动高明的人。

4. “有德之人不可不忘”译文

《战国策》卷二十五 魏策四

《信陵君杀晋鄙》

原文:

信陵君杀晋鄙,救邯郸,破秦人,存赵国,赵王自郊迎。唐且谓信陵君曰:“臣闻之曰,事有不可知者,有不可不知者;有不可忘者,有不可不忘者。”信陵君曰:“何谓也?”对曰:“人之憎我也,不可不知也;吾憎人也,不可得而知也。人之有德于我也,不可忘也;吾有德于人也,不可不忘也。今君杀晋鄙,救邯郸,破秦人,存赵国,此大德也。今赵王自郊迎,卒然见赵王,臣愿君之忘之也。”信陵君曰:“无忌谨受教。”

信陵君杀了魏将晋鄙,拯救了邯郸,打败了秦军,保全了赵国,赵王亲自到郊外迎接信陵君。唐且对信陵君说:“我听说:‘事情有不能知道的,有不能不知道的;有不能忘记的,有不能不忘记的。’”信陵君说:“什么意思?”唐且回答说:“别人憎恨我,不能不知道,以便自我反省;我憎恨别人,不能让人知道若知道,双方会仇恨愈深,别人对自己有好处,不能忘记;我对别人有好处,不可不忘记。现在您杀了晋鄙,拯救了邯郸,打败了秦军,保全了赵国,这对赵国是很大的恩德。现在赵王亲自到郊外迎接您,突然见到赵王,我希望您忘掉救赵的事。”信陵君说:“我敬遵您的教诲。”

5. 先有德后有才

有德而无才者虽不能造福一方,但总能行走于世;有才而无德者,必为人之祸患,小则破坏邻里,大则贻害四方。古有秦桧、和绅,今有、,若论才,虽非才高八斗,却足经纶满腹。然而,或鱼肉,坐享清福,或以谗言陷忠,丧尽天良,最终祸害四方,殃及民众,自身亦遗臭万年。原因何在?答曰:“少德。”

因此,作家刘镛说:“坏事都是聪明人干的,笨人做不出最坏的事来。”是否可以引申来说:做坏事的聪明人都无德,笨人无德也做不出坏事。 当今微软副总裁李开复也曾有言:“宁选才德高之人,不取才优无德之辈。”

那么,德与才到底是一种怎样的关系呢?

司马光说:“才者,德之资也;德者,才之帅也。”德与才就如同一只鸟的双翼,缺少哪一只都无法畅游于天宇。

西周贤相周公旦,践阼摄政,春秋战国犹有声;三国武圣关云长,隔帘待嫂,千里单行美其名;大宋忠臣岳鹏举,精忠报国,华夏千年显其威……贤者,德才的统一体。

没有才的“德”是令人遗憾的——如同美玉上刺眼的瑕斑,翱翔长空的雄鹰折了一只羽翼,丽质的女子瞎了一只眼睛;没有德的“才”是令人痛心的——如同苍松腐了根,宏伟的宫殿碱了基,生命之泉污了源。前者,有效力之心却难有行动之果;后者纵使才高八斗,但污染的土壤里开不出鲜艳的花朵。

故而余秋雨说:“文化知识不等于文化素质,文化技能更不等于文化人格。离开了关爱人类的基座,文化人便是无可无不可的一群,哪怕他们浑身书卷气,满头博士衔。”

那么,我们是否可以这样说:有德有才,谓之贤达;有德无才,谓之君子;有才无德,谓之小人;无德无才,谓之平庸兼无赖。

6. 称赞 有才德的古文

语出《世说新语笺疏·咏雪》(《世说新语》作者:刘义庆)

谢太傅寒雪日,内集与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。

译文

谢太傅在一个寒冷的雪天把家人聚集在一起,跟子侄辈的人讲论诗文。忽然雪下得很大,很急,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中不多可以相比。”他哥哥的女儿说:“不如比作风吹柳絮满天飞舞。”太傅大笑着很高兴。谢道韫是谢太傅大哥谢无奕的女儿,左将军王凝之的妻子。

无忌谨受教,什么意思?

“无忌谨受教”的意思是:我(信陵君)一定牢记您的指教。

“无忌谨受教”出自《唐雎说信陵君》,原文如下:

唐雎谓信陵君曰:“臣闻之曰:‘事有不可知者,有不可不知者;有不可忘者,有不可不忘者。’”信陵君曰:“何谓也?”对曰:“人之憎我也,不可不知也;吾憎人也,不可得而知也。人之有德于我也,不可忘也;吾有德于人也,不可不忘也。今君杀晋鄙,救邯郸,破秦人,存赵国,此大德也。今赵王自郊迎,卒然见赵王,臣愿君之忘之也。”信陵谢安所乐,在于裙钗不让须眉,侄女之诗才,更在侄子之上。按谢朗少有文名,《世说新语·言语》篇引《续晋阳秋》称他“文义艳发”,《文学》篇引《中兴书》说他“博涉有逸才”。所以叔父出韵起题,侄子即为唱和,正见其才思敏捷也。平心而论,“撒盐空中”亦不失为一种比方,雪,以其粉白晶莹飘散而下,谢朗就近取譬,用撤盐空中拟之,虽不高明,也可形容了。然而,聪颖的妹妹并不迷信兄长的才名。她觉得,以盐拟雪固然不错,但没有形容出雪花六瓣,随风飘舞,纷纷扬扬,无边无际的根本特征。于是,针对兄长的原句,她作了大胆的修正:“未若柳絮因风起。”柳絮,作为春时景物,有似花非花,因风而起,飘忽无根,满天飞舞的特征。晋伍辑之《柳花赋》曾形容:“扬零花而雪飞,或风回而游薄,或雾乱而飙零,野净秽而同降,物均色而齐明。”谢道韫将此来比拟北风吹起漫天飞雪,堪称契合无间。取柳絮可比其形言其大,点明当时的“雪骤”之景,而“因风起”更指出它随风飘舞,漫无边际的自然特点。(宋代的贺铸《青玉案》词有“满城风絮”句。)由此较之,雪花柳絮,可谓是异迹而同趣了。如此再看“撒盐空中”的比方,则未免有局促见肘之诮了。清人沈德潜说:“事难显陈,理难言罄,每托物连类以形之。”(《说诗晬语》卷下)比喻是诗歌的基本修辞手法。其要在于贴切传神,新颖入妙。这正是谢道韫此句高于他兄长的地方。君曰:“无忌谨受教。”

翻译:唐雎对信陵君说:“我听说过:对于事情,有不可以知道的,有不可不知道的;有不可以忘记的,有不可不忘记的。”信陵君问道:“这是什么意思呢?”唐雎回答说:“人家厌恶我,对此我不可不知;我厌恶别人,却不应让他得知。别人对我有恩惠,我不应忘记,我对别人有恩惠,却不应老放在心上。如今您杀晋鄙,救邯郸,破秦军,保赵国,这是很大的恩惠了。现在赵王亲自到郊外来迎接您,伧促之中见到赵王,我希望您忘掉在翻译句子时需要注意以下几个问题:一是年号、人名、地名、官名、物名、书名、国名等专有名词保留原样,不用翻译。自己的大德吧!”信陵君答道:“我一定牢记您的指教。”

“无忌谨受教”的意思是:我(信陵君)一定牢记您的指教。

“无忌谨受教”出自《唐雎说信陵君》,原文如下:

唐雎谓信陵君曰:“臣闻之曰:‘事有不可知者,有不可不知者;有不可忘者,有不可不忘者。’”信陵君曰:“何谓也?”对曰:“人之憎我也,不可不知也;吾憎人也,不可得而知也。人之有德于我也,不可忘也;吾有德于人也,不可不忘也。今君杀晋鄙,救邯郸,破秦人,存赵国,此大德也。今赵王自郊迎,卒然见赵王,臣愿君之忘之也。”信陵君曰:“无忌谨受教。”

翻译:唐雎对信陵君说:“我听说过:对于事情,有不可以知道的,有不可不知道的;有不可以忘记的,有不可不忘记的。”信陵君问道:“这是什么意思呢?”唐雎回答说:“人家厌恶我,对此我不可不知;我厌恶别人,却不应让他得知。别人对我有恩惠,我不应忘记,我对别人有恩惠,却不应老放在心上。如今您杀晋鄙,救邯郸,破秦军,保赵国,这是很大的恩惠了。现在赵王亲自到郊外来迎接您,伧促之中见到赵王,我希望您忘掉自己的大德吧!”信陵君答道:“我一定牢记您的指教。”

无忌是张无忌么?那就是无忌我(尊重的,虚心的)接受教诲。。谨应该是表示一种敬意吧。。。错了表怪我哦,俺是理科生。。 ...

战国时期,魏国信陵君窃符救赵之后的故事如何?信陵君之后有没有回到魏国?

(10)贤德:善良的德行;有美德的人。

之后信陵君在赵国待了十几年,后来秦国准备攻打魏国,魏王就把他请回来了。接着信陵君联合了其他诸侯国一起应对秦国的进攻,最终大败秦国。后因魏王猜忌,剥夺了其兵权,心灰意冷,郁郁而终。

3、内容理解题。

回去过,信陵君杀晋鄙,救邯郸之后,因为害怕回去之后被魏王怪罪,所以一直呆在赵国,不过后来秦国发兵攻魏,魏国抵挡不住,只好请信陵君回去抵抗秦军,而他最终也确实回去了,其他的几个听到信陵君回到了魏国,纷纷出兵帮忙,战胜了秦军。

战国时期魏国杏林君窃符救赵之后,他没有回到魏国,因为他害怕被他们抓起来。后面他在外国的

究竟怎样看待战国四公子之首-信陵君窃符救赵的?

信陵君窃符救赵虽然得罪了魏王,但是他这么做不止救了赵(2)辍耕之垄上。( )国,而且使秦国遭到了重创,使魏国得到了喘息机会。

信陵君不顾生命危险,窃符救赵,救了赵国,实在翻译:是令人佩服,但是毕竟是靠偷鸡摸狗做的事情,我并不认可他的行为。

唐且说信陵君 说读什么

1、天下才有一石,曹子建独占八斗,我得一斗,天下共分一斗。——南朝·谢灵运

篇一:唐睢说信陵君阅读

(1)破秦人,存赵国( )

[原文]

信陵君杀晋鄙,救邯郸,破秦人,存赵国,赵王自郊迎.唐雎谓信陵君曰:“臣闻之曰:事有不可知者,有不可不知者;有不可忘者,有不可不忘者.”信陵君曰:“何谓也?”对曰:“人之憎我也,不可不知也;我憎人也,不可得而知也.人之有德于我也,不可忘也;吾有德于人也,不可不忘也.今君杀晋鄙,救邯郸,破秦人,存赵国,此大德也.今赵王自郊迎,卒然见赵王,愿君之忘之也.”信陵君曰:“无忌谨受教.”

——选自《战国策》

[译文]

信陵君杀了晋鄙,救下邯郸,打败了秦兵,保存了赵国.赵孝成王亲自到郊外去迎接他.这时,唐雎对信陵君说:“我听说,事情有不可以知道的,有不可以不知道的;有不可以忘掉的,有不可以不忘掉的.”信陵君说:“这话怎样讲呢?”唐雎回答说:“别人憎恨我,不可以不知道;我憎恶别人,是不可以让人知道的;别人有恩德于我,是不可以忘记的;我有恩德于别人,是不可以不忘记的.如今,你杀了晋鄙,救下邯郸,打败秦兵,保存了赵国,这对赵国是大恩德.现在,赵王亲自到郊外迎接你.你很快就会见到赵王了,希望你把救赵的事忘掉吧!”信陵君说:“无忌我遵照你的话去做.”

篇二:唐睢说信陵君阅读

信陵君杀晋鄙,救邯郸,破秦人,存赵国,赵王自郊迎。

唐雎谓信陵君曰:“臣闻之曰,事有不可知者,有不可不知者;有不可忘者,有不可不忘者。”信陵君曰:“何谓也?”对曰:“人之憎我也,不可不知也;吾憎人也,不可得而知也;人之有德于我也,不可忘也;吾有德于人也,不可不忘也。今君杀晋鄙,救邯郸,破秦人,存赵国,此大德也。今赵王自郊迎,卒然①见赵王。臣愿君之忘之也。”信陵君曰:“无忌②谨受教。”

注:①卒然:突然。“卒”通“猝”。②无忌:信陵君的名。

1、解释下列句中加粗词。

(2)事有不可知者( )

(3)吾憎人也,不可得而知也( )

2、翻译下面的句子。

今赵王自郊迎,卒然见赵王,臣愿君之忘之也。

________________________________________________

(1)唐雎谓信陵君曰。( )

(2)何谓也?( )

(3)太守谓谁?( )

4、比较下面句中“之”的用法与意义的不同。

(1)臣愿君之忘之也。( )

(3)怅恨久之。( )

(4)今吾以十倍之地,请广于君。( )

5、读过本文后,你有什么感想和体会?

________________________________________________

1、(1)保全(2)能够(3)憎恨

2、现在赵王亲自到郊外迎接你,你很快就要见到赵王,我希望你忘记救赵的事。

3、(1)对……说(2)说(3)是

4、(1)个“之”,放在主谓之间取消性,是结构助词;第二个“之”是代词,指“大德”。

(2)动词,去,往。

(3)助词,凑足音节。

(4)结构助词,“的”。

5、示例:要正确对待自己和别人:对自己不居功自傲,对别人应知恩必报。 马上分享给同学

据魔方格专家权威分析,试题“阅读下文,回答后面的问题。唐雎说信陵君信陵君杀晋鄙,救邯郸,..”主要考查你对 文言文阅读,文言实词,文言虚词,一词多义,翻译句子 等考点的理解。关于这些考点的“档案”如下: 现在没空?点击收藏,以后再看。 因为篇幅有限,只列出部分考点,详细请访问。

是古代的一种书面语言,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语。春秋、战国时期,用于记载文字的物品还未被发明,记载文字用的是竹简、丝绸等物,而丝绸价格昂贵、竹简笨重且记录的字数有限,为能在“一卷”竹简上记下更多事情,就需将不重要的字删掉。后来当“纸”大规模使用时,统治阶级的来往“公文”使用习惯已经定型,会用“文言文”已经演变成读书识字的象征。

文言文是相对白话文而来的,其特征是以文字为基础来写作,注重典故、骈骊对仗、音律工整且不使用标点,包含策、诗、词、曲、八股、骈文古文等多种文体。

文言文文体分类:

历代学者对于文体都有不同的分类法。

魏晋南北朝:

魏晋南北朝,是文体分类研究的开始,相关著作有曹丕的《典论·论文》、李充的《翰林论》、挚虞的《文章流别志论》、刘勰的《文心雕龙》、昭明太子主导的《昭明文选》等。其中《典论·论文》将文体分为4类:

奏议

书论

铭诔

诗赋

而《昭明文选》是一本分类很繁杂的选集,将所选的文章分成37类之多。

明朝:

明朝的吴讷著《文章辨体》、徐师曾著《文体明辨》,清朝姚鼐编《古文辞类纂》,都是讨论文体的重要著作。

其中《古文辞类纂》将文体分为13类:

论辨

序跋

奏议

书说

赠序

诏令

传状

碑志

杂记

箴铭

颂赞

辞赋

哀祭

现代:

由郭锡良等人编著的《古代汉语》修订本中分析,文体分类有三种标准:

依语言形式分、依内容分、依应用范围分。依语言形式,《古代汉语》先将古代文体分为3大类:

散文

韵文:包括诗词歌赋、铭箴颂赞

骈文:讲究平仄对仗却不押韵,不能归于散文也不能归于韵文,自成一类

在此分类之下,古典散文又可以分为4类:

说理文

杂记文

应用文

文言文阅读考察类型及应对策略:

初中语文中考中文言文阅读是必考内容,通常考察以下几方面:

1、能正确地理解文言词语(文言实词、文言虚词、通假字等)的含义。

2、能正确地将文言语句译成现代汉语。

3、能理解并归纳文章的主要内容。

4、能把握作者在文章中表达的思想感情,提高自己的欣赏品味。

课外文言文阅读问题设计有三种类型:

即词语解释题、句子翻译题和内容理解题。对于不同的题目则采用不同的解题方法:

1、词语解释题。

这类题目多数是考查文言实词中一词多义的现象,而这些文言实词基本上都是同学们在课内文言文中学习过的。解题时,应先套用我们学习过的文言实词的意思,再联系上下文检验,经检验意思通顺,则为正确。

2、句子翻译题。

翻译句子应该在直译的基础上意译。

①在草稿上把关键的字词的意思解释出来(直译);然后,将句子的大致意思写出来(意译)。

②是句子中没有实际意义的词语应删去。

例如:“陈胜者,阳城人也”,“者……也”表判断,无义,应删去,可把这个句子译为:陈胜是阳城人。

③是文言文中有些特殊句式(如主谓倒装、宾语前置、状语后置等倒装句)和现代汉语的语序不一样,翻译时要作适当的调整。

例如:“甚矣,汝之不惠(主谓倒装)!”可把这个句子译为:你的不聪明也太了。

④是所翻译的句子若是省略句,则要把省略了的成分增补出来。

例如:“乃丹书帛曰‘陈胜王’(省略语)。”可把这个句子译为:他们(主语)就用朱砂在绸子上写上‘陈胜王’三个字。

解决这种类型的题目有三种方法:

①引用原文句子回答;

②摘录原文关键的词语回答;

③用自己的话组织文字回答。

三种方法,采用、二种方法回答的准确率一般会比较高。

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 12345678@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。

联系我们

工作日:9:30-18:30,节假日休息