1. 首页 > 经验 >

检校工部员外郎 唐朝检校工部员外郎

杜甫检校工部员外郎相当于现在的什么官?

杜工部指检校工部员外郎。工部掌工程建设,拿现在比的话可以认为是工业部工业司副司长。检校的意思是说不是实职,只是表明品级和俸禄。所以这个检校工部员外郎,你可以理解为工业部工业司助理巡视员,在成都养病。

检校工部员外郎 唐朝检校工部员外郎检校工部员外郎 唐朝检校工部员外郎


检校工部员外郎 唐朝检校工部员外郎


我们知道,杜工部是挂名的。

检校工部员外郎,首先检校的意思是勾稽查核之意,加于官名之上。隋时入衔。唐中前期,加“检校”官职虽非正式拜授,但有权行使该是事职,相当于“”官职。如魏征撰《九成宫醴泉铭》,系衔为“检校侍中”。又如,《资治通鉴·唐纪十五》记载“以叠州都督李绩(李世绩)为特进、检校洛州刺史、洛阳宫留守”。唐中后期,“检校”官职均为散官或加官,不具有事职权,主要表达深受恩宠。安史之乱后,“检校”官职盛行,使用范围扩大,连节度使的幕府参谋都采用“检校”官职。

所以说检校虽然不是部门的正职,但也是一个副职的官员。但是哪个看得出是挂名的呢,员外郎!

什么是员外郎,既然有员外必然有员内,我们看到很多影视剧,大体上有的土豪或者地主见面,都是成之外某某员外,某员外的之子,可见,员外的儿子不一定是员外,员外实际上是一个挂名的官职,一般是花钱买的或者和密切而册封的,相当于不是正式途径进入官场的一个称号,能不能真正为官,还得商量。

这样,员外就相当于体制外的一些职务,杜甫正是如此挂了一个名。是朋友的帮助下办的。

员外郎,在唐宋时期是副司级实职。宋朝复置工部,设尚书、侍郎各一人,为正副职;司设郎中、员外郎,为正副职。检校,就是享受待遇的意思(检校千牛卫大将军——李元芳)。所以它的意思是“享受工部员外郎待遇”,那么也就相当于现在的“工信部·二级巡视员”。

杜甫《晚行口号》原文及翻译赏析

晚行口号 [ 唐 ] 杜甫

原文

三川不可到,归路晚山稠。

落雁浮寒水,饥乌集戍楼。

市朝今日异,丧乱几时休。

远愧梁江总,还家尚黑头。

①【邵注】三川在鄜邯州南六里。颜延之诗:“日夕望三川。”汸注:不可到,徒步行缓也。

②蔡琰诗:“云山万重兮归路遐。”

③《国策》:更赢虚发而落雁。江总诗:“落雁不胜弹。”陆机诗:“寒水入云烟。”

④张正见诗:“饥乌落箭锋。”庾信诗:“戍楼鸣夕鼓,山寺响晨钟。”

⑤陆机诗:“市朝忽迁易。”

⑥《诗》:“丧乱既平。”

⑦《古诗为焦仲卿妻》:“且暂还家去。”顾炎武曰:考《江总传》,梁太清三年,台城陷,总年三十一。自此流离于外十四五年,至陈天嘉四年还朝,总年四十五。所谓“还家尚黑头”也。子美遭乱崎岖,略与总同,自伤其年已老,故发此叹耳。传又云:开皇十四年,卒于江都,时年七十六。既无还家之文,而祯明三年为陈亡之岁,总年已七十一,头安得黑乎?且子美诗云:“莫看江总老,犹被赏时鱼。”又云:“管宁纱帽净,江令锦袍鲜。”亦已亟称之矣。刘须溪谓着一梁字,不胜其愧,此谬说也。

创作背景

此公往鄜省家,在道时作。梁简文帝有《和卫尉新渝侯巡城口号》,张说有《十五夜御前口号》,口号不始于杜公。

杜甫(712~770)字子美,诗中尝自称少陵野老,世称杜少陵。其先代由原籍襄阳(今属湖北)迁居巩县(今河南巩义)。杜审言之孙。开元(唐玄宗年号,713~741)后期,举进士不第。漫游各地。公元744年(天宝三载),在洛阳与李白相识。后寓居长安近十年,未能有所施展,生活,逐渐接近,对当时生活状况有较深的认识。及安禄山军临长安,曾被困城中半年,后逃至凤翔,竭见肃宗,官左拾遗。长安收复后,随肃宗还京,不久出为华州司功参军。旋弃官居秦州,未几,又移家成都,筑草堂于浣花溪上,世称“浣花草堂”。一度在剑南节度使严武幕中任参谋,武表为检校工部员外郎,故世称杜工部。晚年举家出蜀,病湘江途中。其诗大胆揭露当时矛盾,对穷苦寄予深切同情,内容深刻。许多作品,显示了唐代由盛转衰的历史过程,因被称为“诗史”。在艺术上,善于运用各种诗歌形式,尤长于律诗;风格多样,而以沉郁为主;语言精炼,具有高度的表达能力。继承《诗经》以来注重反映现实的优良文学传统,成为古代诗歌艺术的又一高峰,对后世影响巨大。杜甫是唐代最伟大的现实主义诗人,宋以后被尊为“诗圣”,与李白并称“李杜”。存诗1400多首,有《杜工部集》。

晚行口号

作者:杜甫

三川不可到,归路晚山稠。落雁浮寒水,饥乌集戍楼。

市朝今日异,丧乱几时休。远愧梁江总,还家尚黑头。

创作背景

此公往鄜省家,在道时作。梁简文帝有《和卫尉新渝侯巡城口号》,张说有《十五夜御前口号》,口号不始于杜公。

杜甫(712~770)字子美,诗中尝自称少陵野老,世称杜少陵。其先代由原籍襄阳(今属湖北)迁居巩县(今河南巩义)。杜审言之孙。开元(唐玄宗年号,713~741)后期,举进士不第。漫游各地。公元744年(天宝三载),在洛阳与李白相识。后寓居长安近十年,未能有所施展,生活,逐渐接近,对当时生活状况有较深的认识。及安禄山军临长安,曾被困城中半年,后逃至凤翔,竭见肃宗,官左拾遗。长安收复后,随肃宗还京,不久出为华州司功参军。旋弃官居秦州,未几,又移家成都,筑草堂于浣花溪上,世称“浣花草堂”。一度在剑南节度使严武幕中任参谋,武表为检校工部员外郎,故世称杜工部。晚年举家出蜀,病湘江途中。其诗大胆揭露当时矛盾,对穷苦寄予深切同情,内容深刻。许多作品,显示了唐代由盛转衰的历史过程,因被称为“诗史”。在艺术上,善于运用各种诗歌形式,尤长于律诗;风格多样,而以沉郁为主;语言精炼,具有高度的表达能力。继承《诗经》以来注重反映现实的优良文学传统,成为古代诗歌艺术的又一高峰,对后世影响巨大。杜甫是唐代最伟大的现实主义诗人,宋以后被尊为“诗圣”,与李白并称“李杜”。存诗1400多首,有《杜工部集》。

晚行口号

朝代:明朝|作者:张恂

树树接残霞,飞飞集暮鸦。

不知村舍近,难止仆夫哗。

风静看烟直,天空见月斜。

万端非预料,今夕宿谁家。

张恂

明末清初陕西泾阳人,字稚恭,一字壶山。明崇祯十六年进士。清康熙中在江南为推官。善画,甚为时人所重。

翻译

树树连接残霞,飞飞集暮鸦。

不知道村庄附近,阻止我的仆人大声说话。

风静看烟直,天空见月斜。

万般不是预先估计,今晚住在谁家。

《晚行口号》 杜甫

唐代 杜甫

三川不可到,归路晚山稠。

落雁浮寒水,饥乌集戍楼。

市朝今日异,丧乱几时休。

远愧梁江总,还家尚黑头。

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

杜甫《晚行口号》原文及翻译赏析

晚行口号原文:三川不可到,归路晚山稠。落雁浮寒水,饥乌集戍楼。市朝今日异,丧乱几时休。远愧梁江总,还家尚黑头。诗词作品:晚行口号诗词作者:【唐代】杜甫

杜甫曾做过检校工部元外郎,这个官相当于现在的什么?

检校:是官制用语。起初是的意思,隋唐皆有。即尚未实授其官,但已掌其职事。中唐以后,使职、外官多带台省官衔,其加三公、尚书仆射、丞郎等高级官衔者,称检校官,为寄衔之意,仅表示官品高下,不掌其职事。

员外不是各部的副长官,而是各部下属诸司(相当于现在各部下面的司)的副长官,协助长官郎中处理司务。品级为从六品上。

唐代各部尚书是正三品,吏部侍郎是正四品上,其余五部侍郎是正四品下。

应该是相当于现在的秘书这一类的吧

工部,为掌管营造工程事项的机关,唐代工部一般设有:尚书一人,正三品;侍郎一人,正四品下。其属有四:一曰工部,二曰屯田,三曰虞部,四曰水部。工部、屯田、虞部、水部郎中各一人,从五品上;员外郎各一人,从六品上。

应该是处长科长之类吧

就是的一个小官。。闲职。。

杜甫传文言文翻译

1. 冯至的《杜甫传》文言文翻译 避乱与回归

送走严武,杜甫在绵州逗留期间,成都军阀徐知道就造了反.杜甫不能回归,想到过去与自己相友善的汉中王在梓州(今四川三台 ),便欲动身前往投奔. 临行前作《戏题寄上汉中王三首》,重提旧好,联络感情,途中作《光禄坂行》,记乱世旅行的艰辛 :"树枝有鸟乱鸣时,暝色无人独归客.马惊不忧深谷坠,草动只怕长弓射 ."读之令人凛然生畏. 寓居梓州时,虽得友人款待,却因思家情切,每每长夜失眠,《客夜》一诗写心甚细:"客睡何曾著秋天不肯明.入帘残月影,高枕远江声.计拙无衣食, 途穷仗友生.老妻书数纸,应悉未归情 ."颔联"月影","江(指涪江,涪江从三台县东流过)声"二句, 把长夜不眠之状作了形象的描写.此诗当是收到身居草堂的老伴来信后作 ,"未归情"即指寓居梓州的落拓生活和思家心情.

到这年冬初,他叫弟弟杜占回成都把家属接到梓州来,一颗心才得安稳. 这年冬天杜甫曾往梓州城东60里的射洪县去游览,那里是初唐诗人陈子昂的故乡.射洪县城北有金华山,山上有金华观,当年陈子昂曾在这里隐居读书, 后来入京为官,适逢执政,陈子昂对的穷兵赎武和滥施酷刑深为不满,屡次上疏言政,触怒了武氏,终被害于狱中.陈子昂不仅是一位具有远见卓识的家,还是一位开创盛唐诗歌的先驱诗人.杜甫怀着崇敬的心情登上金华山观,瞻仰了他早年的读书堂,作诗凭吊.他还寻到了陈子昂的故居, 作《陈拾遗故宅》,诗中说 :"公生扬马后 ,名与日月悬. ……终古立忠义,《感遇》有遗篇 ."对陈子昂一生做出高度的评价.

2. 新唐书杜甫传翻译和旧唐书杜甫传翻译

《新唐书·杜甫传》翻译: 杜甫字子美,少时家贫不能够养活自己,旅居于吴、越、齐、赵之地。

李邕对他的才学感到惊奇,先前去见他。参加科举考试落第,困居长安。

天宝十三年,唐玄宗朝拜献祭于太清宫,祭祀天地和祖宗,杜甫进献了三篇赋。皇上对这几篇赋感到惊奇,让他在集贤院等待诏命。

命令宰相考试文辞,提拔为河西尉,杜甫没有接受任职,后来改为右卫率府胄曹参军。 (杜甫)多次献上赋和颂(两种文体),于是就自己大力赞扬自己,并且说:“臣的先祖恕、预以来,继承儒学保有官位十一代,等到(祖父)审言时,凭文章显扬于中宗时。

臣依赖继承的祖业,从七岁开始写文章,将近四十年,然而衣不蔽体,常常靠人接济生活,私下里担心会在荒郊外,还希望皇上同情、怜爱我。 如果让臣继承先祖的旧业,改变地位低下的长时间的屈辱,那么臣的著述,即使不足以宣扬六经,极为含蕴深刻、感情抑扬,切合时宜、文思敏捷,可以企望赶得上扬雄、枚皋。

有这样的臣子,陛下怎能忍心舍弃呢?” 适逢安禄山叛乱,杜甫避乱奔走于泾、渭等三江流域。唐肃宗即位,杜甫疲困衰弱想要从鄜州投奔临时的临时驻地。

(中途)被寇贼捉住。后来杜甫逃了出来,逃往凤翔拜谒唐肃宗,被授右拾遗的官职。

杜甫和房琯是平民之交,房琬因为受他的门客董延兰(牵累),被罢黜了宰相职务。杜甫上疏说:“罪行小,不应该罢免大臣。”

唐肃宗大怒,召见三司来质问。宰相张镐说:“如果让杜甫抵罪,这是在断绝言路。”

唐肃宗(怒气)才缓解。杜甫谢罪说“琬,是宰相的儿子,年轻时就建立有远大理想要成为纯儒,有大臣的体器。

时人认为房琬有三公之才。陛下果然委以宰相一职。

我看他深切地为陛下担忧,形色中显出大义,可是他的性情有些傲慢。 我感叹他功名没成,志气被挫败,非分地希望陛下您弃小错取大德,所以冒着罪称述,我直言激怒、违背了圣意。

陛下赦免了罪当百的我,又赐我还乡,这是天下的大幸,不仅我独自蒙受圣恩。”这样从此很少和录用人才了。

当时,杜甫所在的地方到处是盗寇抢掠,而杜甫家眷寓居于鄜州,生活终年艰难贫穷,小儿子甚至被饿。于是杜甫自身前往鄜州探视。

从京城回来,出任华州司功参军一职。适逢严武统辖剑南东西二川兵马,杜甫前往归附他。

严武再次统领剑南时,表荐杜甫为参谋,检校工部员外郎。严武因为与杜甫是世交老友,对待杜甫非常友好,亲自到杜甫家探望。

杜甫见严武,有时竟 衣服,而性格褊狭放诞,曾经酒醉登上严武床,瞪着眼说:“严挺之竟然有这样的儿子”,严武也是暴躁勇猛的人,表面上看不在意,可是内心恨杜甫。有一天想要杀杜甫和梓州刺史章彝。

将出去的时候,帽子被帘子的钩钩住好几次,左右的人(把这件事)告诉严武的母亲,严武的母亲跑去相救严武才作罢,只杀了章彝。严武后,崔旰等作乱,杜甫往来于梓州、夔州之间。

于是客居耒阳,当地县令送给他牛肉和白酒,一天大醉后去,时年五十九。 杜甫为人旷达放荡不能自我约束,喜好谈论天下的大事,高谈而不贴合实际。

年轻时与李白齐名,当时号称为“李杜”。多次饱尝寇贼作乱的痛苦,坚持自己的气节不被玷污。

做诗歌,感伤世事同情弱者,忠诚不忘君主,人们爱他的忠义 《新唐书·杜甫传》原文: 甫,字子美,少贫不自振,客吴越、齐赵间。 李邕奇其材,先往见之。

举进士不中第,困长安。天宝十三载,玄宗朝献太清宫,飨庙及郊,甫奏赋三篇。

帝奇之,使待制集贤院,命宰相试文章,擢河西尉,不拜,改右卫率府胄曹参军。 数上赋颂,因高自称道,且言:“先臣恕、预以来,承儒守官十一世,迨审言,以文章显中宗时。

臣赖绪业,自七岁属辞,且四十年,然衣不盖体,常寄食于人,窃恐转沟壑,伏惟天子哀怜之。 若令执先臣故事,拔泥涂之久辱,则臣之述作虽不足鼓吹《六经》,至沉郁顿挫,随时敏捷,扬雄、枚皋可企及也。

有臣如此,陛下其忍弃之?”会禄山乱,天子入蜀,甫避走三川。肃宗立,自鄜州羸服欲奔行在,为贼所得。

至德二年,亡走凤翔上谒,拜右拾遗。与房琯为布衣交,以客董廷兰,罢宰相。

甫上疏言:“罪细,不宜免大臣。”帝怒,诏三司亲问。

宰相张镐曰:“甫若抵罪,绝言者路。”帝乃解。

甫谢,且称:“琯宰相子,少自树立为醇儒,有大臣体,时论房琯才堪公辅,陛下果委而相之。观其深念主忧,义形于色,然性失于简。

酷嗜鼓琴,廷兰托琯门下,贫疾昏老,依倚为非,琯爱惜人情,一至玷污。 臣叹其功名未就,志气挫衄,觊陛下弃细录大,所以冒称述,涉近讦激,违忤圣心。

陛下赦臣百,再赐骸骨,天下之幸,非臣独蒙。”然帝自是不甚省录。

时所在寇夺,甫家寓鄜,弥年艰窭,孺弱至饿,因许甫自往省视。 从还京师,出为华州司功参军。

会严武节度剑南东、西川,往依焉。武再帅剑南,表为参谋,检校工部员外郎。

武以世旧,待甫甚善,亲至其家。甫见之,或时不巾,而性褊躁傲诞,尝醉登武床,瞪视曰:“严挺之乃有此儿!”武亦暴猛,外若不为忤,中衔之。

一日欲杀甫及梓州刺史章彝,集吏于门。武将出,冠钩于帘三,左右。

3. 新唐书杜甫传译文

求教< >译文: 宋祁《新唐书·杜甫传》(有删节) 甫字子美,少贫,不自振,客吴、楚、齐、赵间,李邕奇其才,先往见之。

举进士,不中第,困长安。天宝十三载,甫奏赋三篇,帝奇之,使待制集贤院。

数上赋颂,因高自称道,且言:“先臣恕、预以来,承儒守官十一世,迨审言以文章显中宗时。臣赖绪业,自七岁属辞,且四十年。

然衣不盖体,常寄食于人。窃恐转沟壑,伏惟天子哀怜之。

若令执先臣故事,拔泥涂之久辱,则臣之述作虽不足鼓吹六经,先鸣诸子,至沉郁顿挫,随时敏给,杨雄、枚皋可企及也。有臣如此,陛下其忍弃之!”会禄山乱,天子入蜀,甫避走三川。

肃宗立,自鄜州羸服欲奔行在,为贼所得。至德二载,亡走凤翔,上谒,拜左拾遗。

与房琯为布衣交,琯时败陈涛斜,又以客董廷兰罢宰相。甫上书,言罪细不宜免大臣。

帝怒,诏三司推问。宰相张镐曰:“甫若抵罪,绝言者路。”

帝乃解。甫谢,且称:“琯,宰相子,少自树立,为醇儒,有大臣体。

时论许琯才堪公辅,陛下果委而相之。观其深念主忧,义形于色,然性失于简,酷嗜鼓琴,廷兰诧琯门下,贫疾昏老,依倚为非。

琯爱惜人情,一至玷污。臣叹其功名未就,志气挫衄(nǜ),觊陛下弃细录大,所以冒称述,涉近讦(jié)激,违忤圣心。

陛下赦臣百,再赐骸骨,天下之幸,非臣独蒙。”然帝自是不甚省录。

从还京师,出为华州司功参军。关辅饥,辄弃官去。

客秦州,负薪采橡栗自给。流落剑南,结庐成都西郭。

召补京兆功曹参军,不至。会严武节度剑南,往依焉。

武再帅剑南,表为参谋、检校工部员外郎。武卒,崔旰等乱,甫往来梓夔间。

大历中,出瞿塘,下江陵,溯沅湘以登衡山,因客耒阳。一夕卒,年五十九。

甫放旷不自检,好论天下大事,高而不切。数尝寇乱,挺节无所污。

为歌诗,伤时桡弱,情不忘君,人怜其忠云。

诗史杜甫文言文翻译

1. 文言文"诗史"杜甫的翻译 又叫:杜工部,杜甫诗圣],字子美,他先襄阳人,曾祖父靠技艺为巩县令,就在我。甫天宝初年应进士,不只是。后来献《三大礼赋》,明帝奇怪的,被试文章,授任京兆府兵曹参军。安禄山攻陷京城,肃宗即位灵武,刚从叛军中逃到行在,拜任左拾遗。以营救房馆,出任华州司功参军。关中饥荒动乱,住在同州同谷县,亲自背柴采集倡,喂食干粮不够。长时间的,被召补为京兆府功曹,道路险阻不到。严武镇守成都,上奏为参谋、检校工部员外郎,赐红色。武和刚代旧,待他很厚。就在成都浣花溪里种植竹子种植树,濒江结庐,纵酒啸歌里面。武王,刚刚没有依靠,于是他向蜀到高适。一到就去。这一年,蜀帅互相攻杀,蜀地大乱。刚带着全家避难楚国,小船下面的峡谷,没有船停泊,江陵也混乱。于是溯溪沿湘水,游衡山,居住在耒阳。时五十九岁。元和年间,葬在偃师首阳山,元稹志的坟墓。天宝年间,杜甫和李白齐名,当时称为李杜.

2. 诗史杜甫的文言文翻译谢谢

诗史杜甫:1.常被人提到的重要历史,在他的诗中都有反映。

至德元年(756)唐军陈陶斜大败,继而败于青坂,杜甫有《悲陈陶》、《悲青坂》;收复两京,杜甫有《收京三首》、《喜闻官军已临贼境二十韵》;九节度兵围邺城,看来胜利在即,杜甫写了《洗兵马》,其中提到胜利消息接踵而至,提到回纥军助战、在长安受到优待的事,提到平叛诸将的功业。“三吏”、“三别”则是在九节度兵败邺城,为补充兵源而沿途征兵时所作。

2.杜甫的有些诗,还可补史之失载,如《三绝句》中写道渝州、开州杀刺史的事,未见史载。从杜诗中可见安史乱后蜀中的混乱情形。

而《忆昔》则描述了开元盛世的繁荣景象。他的诗,提供了史的事实,可以证史,刻可以补史之不足。

3.杜诗提供了比更为广阔、更为具体也更为生动的生活画面。如《自京赴奉先县咏怀五百字》。

他的有些诗,虽不是直接写时事,只写一己的感慨,但由于他是在颠沛战乱之中,与这场灾难息息相关,心之所向,情之所系,未离时局,因此从他的感怆里,我们可以感受到其时的某些心理状态。从认识历史的真实面貌说,这一类诗,也具有诗史的意义。

3. 诗史杜甫的文言文翻译谢谢

诗史杜甫:

1.常被人提到的重要历史,在他的诗中都有反映。至德元年(756)唐军陈陶斜大败,继而败于青坂,杜甫有《悲陈陶》、《悲青坂》;收复两京,杜甫有《收京三首》、《喜闻官军已临贼境二十韵》;九节度兵围邺城,看来胜利在即,杜甫写了《洗兵马》,其中提到胜利消息接踵而至,提到回纥军助战、在长安受到优待的事,提到平叛诸将的功业。“三吏”、“三别”则是在九节度兵败邺城,为补充兵源而沿途征兵时所作。

2.杜甫的有些诗,还可补史之失载,如《三绝句》中写道渝州、开州杀刺史的事,未见史载。从杜诗中可见安史乱后蜀中的混乱情形。而《忆昔》则描述了开元盛世的繁荣景象。他的诗,提供了史的事实,可以证史,刻可以补史之不足。

3.杜诗提供了比更为广阔、更为具体也更为生动的生活画面。如《自京赴奉先县咏怀五百字》。他的有些诗,虽不是直接写时事,只写一己的感慨,但由于他是在颠沛战乱之中,与这场灾难息息相关,心之所向,情之所系,未离时局,因此从他的感怆里,我们可以感受到其时的某些心理状态。从认识历史的真实面貌说,这一类诗,也具有诗史的意义。

4. 诗史杜甫文言文

杜甫(712年—770年),字子美,汉族,本襄阳人,后徙河南巩县。

[1][2]自号少陵野老,唐代伟大的现实主义诗人,与李白合称“李杜”。为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”,杜甫也常被称为“老杜”。

[1]杜甫在古典诗歌中的影响非常深远,被后人称为“诗圣”,他的诗被称为“诗史”。后世称其杜拾遗、杜工部,也称他杜少陵、杜草堂。

杜甫创作了《春望》《北征》《三吏》《三别》等名作。乾元二年(759年)杜甫弃官入川,虽然躲避了战乱,生活相对安定,但仍然心系苍生,胸怀国事。

虽然杜甫是个现实主义诗人,但他也有狂放不羁的一面,从其名作《饮中八仙歌》不难看出杜甫的豪气干云。杜甫的思想核心是儒家的仁政思想,他有“致君尧舜上,再使风俗淳”的宏伟抱负。

杜甫虽然在世时名声并不显赫,但后来声名远播,对文学和日本文学都产生了深远的影响。杜甫共有约1500首诗歌被保留了下来,大多集于《杜工部集》。

5. 文言文,杜甫,翻译

杜甫,字子美,祖籍襄阳(他的祖先是襄阳人),曾祖父杜依艺为巩地县令,因而杜甫住在巩县这个地方,杜甫天宝(唐玄宗)初年考进士,没有考上,后来向皇上献上《三大礼赋》,唐玄宗对他感到惊奇,下召试试验他的文章,授予京兆府兵曹参军的官职。安禄山攻陷京师,唐肃宗在灵武即位,杜甫从叛军管辖的城中暗地奔向唐肃宗所在的灵武,授予左拾遗官职。后来为救宰相房琯而辩论,触怒肃宗贬到外地出做了华州司功参军。

关中首辅一带饥饥饿战乱,杜甫寓居到同州的同谷县,亲身负薪采梠,仍然不能供给家用。过了很久,皇上下召补了个京兆府功曹,又因路途阻隔而没有赴任。严武驻守成都,上奏请求杜甫为参谋、检校工部员外郎,赐绯。武与甫世代交好,待遇甚厚。杜甫这才于成都浣花里种竹植树,沿江盖了茅草屋,纵酒啸歌其中。严武,杜甫无所依榜,就去东蜀一带找高适。到了东蜀而高适又恰恰去。这一年,蜀中将帅相互攻杀,四川打乱。杜甫携家避乱到了荆楚,乘扁舟经三峡顺江而下,还没停稳船只而江陵也处于战乱之中。杜甫只好就又溯沿湘江水流,游荡到衡山,寓居在耒阳。那一年五十九岁。元和中,归葬偃师首阳山,元稹为他写了墓志。天宝间,杜甫与李白齐名,当时称“李杜”。

6. 关于杜甫的古文翻译

杜甫,字子美,他的五言诗《北征》、《述怀》、《新婚》、《垂老》等,格式是参照前人的,但曲调自创。

他的五言、七言律诗,广为熟识,不但在垂拱年间到元和年间很流行,宋代诗的苍桑,元代诗的绮丽,没有不参照他的作品的。他的古体诗不墨守陈规,近体诗则博采众家之长,这是杜诗的优势。

李白善于歌行体写作;杜甫则善于写近体诗。李白的变化在于诗文声韵,杜甫的变化在于内涵与风格。

但是,歌行体作品没有固定格式,有发挥空间;而近体诗是有定规的,难于施展变化。前者声韵超逸,集中在一首诗中,容易没东西可写;后者意境和格调精深,一开始觉得平白无奇,但很有发挥的空间。

这是两个人不同的地方。用古诗的方式写律诗,格调很高超,这是李白和孟浩然等诗人的特长,许多御用文人也善长这种文体。

以律诗的方式写古诗,格调似乎就降低了,杜甫的诗就有这一点问题。(王世贞《艺苑巵言〉〉)。

7. 文言文,杜甫,翻译

杜甫,字子美,祖籍襄阳(他的祖先是襄阳人),曾祖父杜依艺为巩地县令,因而杜甫住在巩县这个地方,杜甫天宝(唐玄宗)初年考进士,没有考上,后来向皇上献上《三大礼赋》,唐玄宗对他感到惊奇,下召试试验他的文章,授予京兆府兵曹参军的官职。

安禄山攻陷京师,唐肃宗在灵武即位,杜甫从叛军管辖的城中暗地奔向唐肃宗所在的灵武,授予左拾遗官职。后来为救宰相房琯而辩论,触怒肃宗贬到外地出做了华州司功参军。

关中首辅一带饥饥饿战乱,杜甫寓居到同州的同谷县,亲身负薪采梠,仍然不能供给家用。过了很久,皇上下召补了个京兆府功曹,又因路途阻隔而没有赴任。

严武驻守成都,上奏请求杜甫为参谋、检校工部员外郎,赐绯。武与甫世代交好,待遇甚厚。

杜甫这才于成都浣花里种竹植树,沿江盖了茅草屋,纵酒啸歌其中。严武,杜甫无所依榜,就去东蜀一带找高适。

到了东蜀而高适又恰恰去。这一年,蜀中将帅相互攻杀,四川打乱。

杜甫携家避乱到了荆楚,乘扁舟经三峡顺江而下,还没停稳船只而江陵也处于战乱之中。杜甫只好就又溯沿湘江水流,游荡到衡山,寓居在耒阳。

那一年五十九岁。元和中,归葬偃师首阳山,元稹为他写了墓志。

天宝间,杜甫与李白齐名,当时称“李杜”。

杜甫这个 检校工部员外郎是 几品官?

检校:是官制用语。起初是的意思,隋唐皆有。即尚未实授其官,但已掌其职事。中唐以后,使职、外官多带台省官衔,其加三公、尚书仆射、丞郎等高级官衔者,称检校官,为寄衔之意,仅表示官品高下,不掌其职事。

员外不是各部的副长官,而是各部下属诸司(相当于现在各部下面的司)的副长官,协助长官郎中处理司务。品级为从六品上。

唐代各部尚书是正三品,吏部侍郎是正四品上,其余五部侍郎是正四品下。

这个工部员外郎,从六品上,是工部主官的下属,现在的司的副职而已。至于说检校工部员外郎,更无实职,徒以虚名而领点薪水而已。

工部尚书 正三品

六部副长官仍称侍郎 所以工部侍郎 从三品

员外郎 从六品上

检校工部员外郎:无实职,徒有虚名

杜工部 正三品(工部)

查唐代官制,尚书右丞是属职于尚书省的官员,协助尚书令工作。官职并不高

工部是主管全国的土木、水利、机械器物制造工程等事务。

杜甫担任的是检校工部员外郎。应该比正三品低一些。

应该不是正三品.

是从五品

从五品:

文职京官:翰林院侍读、翰林院侍讲、鸿胪寺少卿、司经局洗马、

宗人府副理事、御使、各部员外郎

文职外官:各州知州、土知州、盐运司副使、盐课提举司提举

武职京官:四等侍卫、委署前锋参领、委署护军参领、委署鸟枪护军参领、

委署前锋侍卫、下五旗包衣参领、五品典仪、印物章京、

杜工部是指哪位诗人

杜工部是指杜甫。

检校工部员外郎。是一个从六品上的闲散官职。监察司监察处处长。 杜甫所任拾遗为左拾遗,谏官,拿现在比的话可以认为是监察司监察处处长。但是拾遗不是职务,所以更准确点应该是监察司正处级监察员。

杜工部指检校工部员外郎。工部掌工程建设,拿现在比的话可以认为是工业部工业司副司长。检校的意思是说不是实职,只是表明品级和俸禄。所以这个检校工部员外郎,可以理解为工业部工业司助理巡视员,在成都养病。

杜甫杜工部的意思是:杜甫的写的《杜工部集》诗文集,因杜甫曾任检校工部员外郎,因而得名。现存诗1400余首,文30余篇。在世界文学史上也占有重要地位。

杜甫少年时代曾先后游历吴越和齐赵,其间曾赴洛阳应举不第。三十五岁以后,先在长安应试,落第;后来向献赋,向贵人投赠。官场不得志,亲眼目睹了唐朝上层的奢靡与危机。

天宝十四载(755年),安史之乱爆发,潼关失守,杜甫先后辗转多地。乾元二年(759年)杜甫弃官入川,虽然躲避了战乱,生活相对安定,但仍然心系苍生,胸怀国事。杜甫创作了《登高》《春望》《北征》以及“三吏”、“三别”等名作。

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 12345678@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。

联系我们

工作日:9:30-18:30,节假日休息