1. 首页 > 经验 >

螳螂捕蝉文言文翻译注释 螳螂捕蝉文言文翻译及注释及启示

螳螂捕蝉,黄雀在后古文翻译

一儿曰:“日初出沧(cāng)沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”

花园中有一棵树,树上有一只蝉,蝉在高处悲伤地鸣叫,喝着露水,却不知道螳螂在它的身后;螳螂弯曲着身子向前倾,想要捕蝉,但是它不知道黄雀在它的旁边;黄雀伸长惠子相梁的翻译着脖子,想要啄食螳螂,但是它不知道有人举着弹弓在树下。这三者都想要获得眼前的利益,却不顾及它们身后的隐患。

螳螂捕蝉文言文翻译注释 螳螂捕蝉文言文翻译及注释及启示螳螂捕蝉文言文翻译注释 螳螂捕蝉文言文翻译及注释及启示


惠子相梁翻译

2、两小儿辩日

惠子相梁两则翻译

??惠施在梁国做国相,庄子去看望他。有人告诉惠施说:“庄子到梁国来,是想取代你做宰相。”于是惠施非常害怕,于是在国都搜捕了三天三夜。庄子前去见他,说:“南方有一种鸟,它的名字叫__,你知道它吗?那__是从南海起飞,要飞到北海去;不是梧桐树就不栖息,不是竹子所结的子就不吃,不是甘甜的泉水就不喝。在此时鹞鹰拾到一只腐臭的老鼠,__从它面前飞过,鹞鹰看到仰头发出‘喝!’的怒斥声。难道现在你也想用你的梁国相位来威吓我吗?”

惠子相梁惠子在魏国当宰相,庄子去看望他。有人告诉惠子说:“庄子到魏国来,想取代你做宰相。”于是惠子非常害怕,在国都搜捕三天三夜。庄子前去见他,说:“南方有一种鸟,它的名字叫_雏,你知道它吗?_雏从南海起飞,飞到北海去,不是梧桐树不栖息,不是竹子的果实不吃,不是甜美的泉水不喝。在这时,一只猫头鹰拾到一只腐臭的老鼠,_雏从它面前飞过,仰头看着它,发出‘吓’的怒斥声。难道现在你想用你的梁国来威吓我吗?”

惠子:即惠施,战国时宋国人,哲学家,庄子好友。相:辅助君主的人,相当于后代的宰相。这里用作动词,做宰相的意思。相梁:在梁国做国相。梁,战国时期魏国迁都大梁后的别称。或:有的人。恐:害怕。国:国都。往:前往。_雏:古代传说中像凤凰一类的鸟,习性高洁。止:栖息。练实:竹实,即竹子所结的子。醴泉:甘美如醴的泉水。于是:在这时。鸱:猫头鹰。吓:模仿鸱发怒的声音。下文的“吓”用作动词。夫:可以不译,也可以译作那那__。三:虚指多次

惠子相梁

先秦:庄子??

惠子相梁,庄子往见之。或谓惠子曰:“庄子来,欲代子相。”于是惠子恐,搜于国中三日三夜。庄子往见之,曰:“南方有鸟,其名为__,子知之乎?夫__发于南海,而飞于北海;非梧桐不止,非练实不食,非醴泉不饮。于是鸱得腐鼠,__过之,仰而视之曰:‘吓!’今子欲以子之梁国而吓我邪?”

译文:

惠子相梁翻译

编辑本段惠子相梁

出处:《庄子·秋水》

原文:

惠子相梁,庄子往见之。或谓惠子曰:“庄子来,欲代子相。”于是惠子恐,搜于国中三日三夜。庄子往见之,曰:“南方有鸟,其名为鸢雏,子知之乎?夫鸢雏发于南海,而飞于北海,非梧桐不止,非练实不食,非醴泉不饮。于是鸱得腐鼠,鸢雏过之,仰而视之曰:‘吓!’今子欲以子之梁国而吓我邪?”

注释:

惠子:即惠施。相梁:在魏国做国相。梁,指魏国。

鸢雏:凤凰一类的鸟。

连实:竹实。

醴泉:甘美如醴的泉水。

译文:惠子相梁

惠施做了魏国的国相,庄子去看望他。有人告诉惠施说:“庄子到魏国来,想取代你做宰相。”于是惠施非常害怕,在国都搜捕三天三夜。庄子前去见他,说:“南方有一种鸟,它的名字叫鸢雏,你知道吗?从南海起飞飞到北海去,不是梧桐树不栖息,不是竹子的果实不吃,不是甜美甘甜的泉水不喝。在这时,一只猫头鹰拾到一只腐臭的老鼠,鸢雏从它面前飞过,猫头鹰仰头看着,发出‘吓’的怒斥声。现在你也想用你的梁国来‘吓’我?”

比喻意义

鸢雏比喻意∶庄子,志向高洁之士。

鸱比喻意∶惠子,极力追求功名利禄的人。

名言寄寓

不知腐鼠成滋味,猜意_雏竟未休.___李商隐

惠子相梁原文及翻译

惠子相梁

作者:佚名

惠子相梁,庄子往见之。

或谓惠子曰:“庄子来,欲代子相”于是惠子恐,搜于国中三日三夜。

庄子往见之,曰:“南方有鸟,其名为__,子知之乎?夫__发于南海,而飞于北海;非梧桐不止,非练实不食,非醴泉不饮。

《庄子》惠子相梁,庄子往见之翻译

惠子相梁翻译:惠施做了梁国的国相,庄子去看望他。有人告诉惠施说:“庄子到梁国来,想取代你做宰相。”于是惠施非常害怕,在国都搜捕三天三夜。庄子前去见他,说:“南方有一种鸟,它的名字叫,你知道吗?从南海起飞飞到北海去,不是梧桐树不栖息,不是竹子的果实不吃,不是甜美如醴的泉水不喝。在此时猫头鹰拾到一只腐臭的老鼠,鸟从它面前飞过,猫头鹰仰头看着,发出‘吓’的怒斥声。现在你也想用你的梁国来‘吓’我吧?”庄子与惠子游于濠梁庄子与惠子游于濠梁之上。庄子曰:“_鱼出游从容,是鱼之乐也。”惠子曰:“子非鱼,安知鱼之乐?”庄子曰:“子非我,安知我不知鱼之乐?”惠子曰:“我非子,固不知子矣;子固非鱼也,子之不知鱼之乐全矣!”庄子曰:“请循其本。子曰‘汝安知鱼乐’云者,既已知吾知之而问我,我知之濠上也。”翻译:庄子与惠施在濠水的桥上游玩。庄子说:“白鱼在河水中游得多么悠闲自得,这是鱼的快乐啊。”惠施说:“你不是鱼,怎么知道鱼的快乐呢?”庄子说:“你不是我,怎么知道我不知道鱼的快乐呢?”惠施说:“我不是你,固然不知道你;你本来就不是鱼,你不知道鱼的快乐,是可以肯定的!”庄子说:“请从我们最初的话题说起。你说‘你哪儿知道鱼快乐’的话,说明你已经知道我知道鱼快乐而在问我。我是在濠水的桥上知道的。”语出《庄子》的成语典故2007年09月05日15:01语出《庄子》的成语典故望洋兴叹出处:《庄子·秋水》原文:河伯到了海边:“望洋向若而叹”。释义:原指看到人家的伟大,才感到自己的渺小。现喻做事力量不够或缺乏条件而感到无可奈何。朝三暮四出处:《庄子·齐物论》原文:狙公赋茅,曰:“朝三而暮四。”众狙皆怒。曰:“然则朝四而暮三。”众狙皆悦。释义:原指仅改变形式而不改变内容。后指变化无常。薪火相传出处:《庄子·养生主》原文:“指穷于为薪,火传也,不知其尽也。”释义:柴虽燃尽,火种仍留传。喻师父传业于,一代代地传下去。探骊得珠出处:《庄子·列御寇》原文:“取石来锻之!夫千金之珠,必在九重之渊,而骊龙颔下,子能得珠者,必遭其睡也;使骊龙而寤,子尚奚微之有哉!”释义:原指抓住机会获得成功,后演变为善于抓住要点。越俎代疱出处:《庄子·逍遥游》原文:“疱人虽不治疱,尸祝不越樽俎而代之矣。”释义:喻超出自己的职责,越权办事或包办代替。螳臂当车出处:《庄子·人间世》原文:“汝不知夫螳螂乎,怒其臂以当车辙,不知其不胜任也。”释义:喻自不量力,招致失败。螳螂捕蝉,黄雀在后出处:《庄子·山木》原文:“睹一蝉,方得美荫而忘其身,螳螂执翳而搏之,见得而忘其形;异鹊从而利之,见利而忘其真。”释义:喻目光短浅,只想到算计别人,没想到别人在算计他。屠龙之技出处:《庄子·列御寇》原文:“朱平漫学屠龙于支离益,单千金之家,三年技成,而无所用其巧。”释义:喻技术虽高,但无实用。以强凌弱出处:《庄子·盗跖》原文:“自是以后,以强凌弱,以众暴寡。汤武以来,皆乱人之徒也。”释义:仗着自己强大就欺侮弱者。运斤成风出处:《庄子·徐无》原文:“郢人垩漫其鼻端,若蝇翼,使匠石斫之。匠石运斤成风,听而斫之,尽垩万里鼻不伤,郢人立不失容。”释义:喻手法纯熟,技术高超。庄周梦蝶出处:《庄子·齐物论》原文:“昔日庄周梦为胡蝶,栩栩然胡蝶也。自喻适志与!不知周也。”释义:不知是庄周做梦变成了蝴蝶呢,还是蝴蝶做梦变成了庄周。亦真亦幻。捉襟见肘出处:《庄子·让王》原文:“十年不制衣,正冠而缨绝,捉襟而肘见,纳履而踵决。”释义:喻顾此失彼,穷于应付。《庄子》是一种处世的态度,亦是一本智慧的大书,此仅举寥寥数语,遗漏之处肯定还有很多。

螳螂捕蝉黄雀在后翻译

孔子不能决也。

翻译:园中有一棵树,这树上有只蝉,蝉居住在高处放声悲鸣,一边又在饮用露水,却不知道已经有一只螳螂在它后面;螳螂隐藏自己贴附在树上,想要捕杀蝉,却没有看到自己身边又来了只黄雀;黄雀伸长自己的脖颈想要啄杀螳螂时,它却不知道有颗弹丸已经对准它!这三只动物都只顾眼前利益而看不到后边的灾祸。

于是鸱得腐鼠,__过之,仰而视之曰:‘吓!’今子欲以子之梁国而吓我邪?”。

原文

典故出处

告诉人们的道理

告诉我们在考虑问题、处理事情时,要深思熟虑,考虑后果,不要只顾眼前利益,而不顾后患的道理。

超级非常短的文言文 翻译

园中有榆,其上有蝉,蝉高居悲鸣饮露,不知螳螂在其后也!螳螂委身曲附,欲取蝉而不顾知黄雀在其傍也!黄雀延颈欲啄螳螂而不知弹丸在其下也!此三者皆务欲得其前利而不顾其后之有患也。

这几篇如何?

1、截竿入城

鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入;横执之,亦不可入。计无所出。.俄有老父至,曰:“吾非圣人,但见事多矣!何不以锯中截而入?"遂依而截之。

译文

鲁国有个拿着长竿子进城门的人,起初竖立起来拿着它想要进城门,但不能进入城门,横过来拿着它,也不能进入城门,他实在是想不出什么办法来了。不久,有个年长的男人来到这里说:“我并不是圣贤,只不过经历了很多的事情,为什么不用锯子将长竿从中截断后再进入城门呢?”那个鲁国人依照老人的办法将长竿子截断了。

孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。

一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。”

一儿以日初出远,而日中时近也。

一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂(yú),此不为远者小而近者大乎?”

两小儿笑曰:“孰(shú)为汝(rǔ)多知(此处念“智”)乎?”

译文

孔子到东方游学,途中遇见两个小孩儿在争辩,便问他们争辩的原因。

有一个小孩儿说:“我认为太阳刚升起来时离人近,而到中午时离人远。”

另一个小孩儿则认为太阳刚升起时离人远,而到中午时离人近。

有一个小孩儿说:“太阳刚升起时大得像一个车盖,到了中午时小得像一个盘盂,这不是远小近大的道理吗?”

另一个小孩儿说:“太阳刚出来时清凉而略带寒意,到了中午时就像把手伸进热水里一样热,这不是近热远凉的道理吗?”

孔子听了不能判定他们谁对谁错,

两个小孩笑着说:“谁说你知识渊博呢?”

3、父善游

有过于江上者,见人方引婴儿而欲投之江中,婴儿啼。人问其故。曰:“此其父善游。”

其父虽善游,其子岂遽(jù)善游哉?以此任物,亦必悖(bèi)矣。

翻译

有个经过江边的人,看见一个人正带着一个小孩想把他投到江里,小孩吓得直哭。这人问他原因,那人回答:“这孩子的父亲擅长游泳。”孩子的父亲虽然擅长游泳,这个小孩难道也立即会游泳吗?

.用这种观点对待事物,也一定是违反常理的。

4、腐鼠比喻意∶功名利禄。人有亡斧者

人有亡斧者,意其邻人之子:视其行步,窃斧也;颜色,窃斧也;言语,窃斧也;动作态度无为而不窃斧者也。俄而掘其沟而得其斧,他日复见其邻人之子,动作、态度皆无似窃斧者也。

译文

(从前)有个人丢了一把斧子,(他)怀疑是邻居家的儿子偷去了,(他)看到那人走路的样子,是偷斧子的;看那人脸上的神色,是偷斧子的;听他的言谈话语,是偷斧子的;一举一动,没有一样不像偷斧子的人。

不久,(他)挖掘那山谷(土地时)却找到了自己的斧子。第二天又看见他邻居的儿子,就觉得他行为、表情、动作,都不像偷斧子的人。

螳螂捕蝉,黄雀在后的古文?

说明庄子是一个有远大理想,不稀罕功名利禄的人。惠子是个没主见的人

“文言文中”其“的意思是:“园中有树,其(树)上有蝉,不知螳螂在其(蝉)后也,而不知黄雀在其(螳螂)傍也。 【出自】《说苑〃正谏》 (西汉历史学家、文学家)刘向 【译文】孺子规劝吴王罢兵,巧妙地利用蝉、螳螂、黄雀、人拿弹弓这一潜在的危险,让吴王自悟其中的奥秘,达到说服吴王罢兵的目的“螳螂捕蝉”的典故,古文有很多记载。如:《战国·庄子·外篇山木第二十》、刘向《说苑·第九卷·正谏》、纪昀《阅微草堂笔记·卷四·槐西杂志十四》等。

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 12345678@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。

联系我们

工作日:9:30-18:30,节假日休息