1. 首页 > 数码 >

寻隐者不遇原文及翻译

原文:

寻隐者不遇原文及翻译寻隐者不遇原文及翻译


徘徊涧畔花千树,寻觅高人无处居。 桃李春风一杯酒,江湖夜雨十年书。

翻译:

我徘徊在山涧旁,千树桃花竞相绽放, 四处寻觅隐世高人,却无处可觅。 春风轻拂桃花,我独自一杯清酒, 江湖之夜,十年来只读万卷书。

重新写一个标题:

隐居之叹:寻觅难遇,感怀孤独

文章从寻觅隐者不遇展开,通过对山花烂漫、春风醉人的景色的描写,衬托出寻人未果的失落。一杯清酒寄托了对隐世高人的向往,而十年书海更显孤寂之感。

诗人徘徊涧畔,千树繁花似锦,春风拂面,景色宜人。然而,他寻觅的高人踪迹难觅,徒留他一人在美景中感怀。桃李春风,一杯浊酒,寄托了诗人对隐居生活的憧憬,但江湖夜雨,十年书海,又凸显出孤独之感。

寻隐者不遇,既是诗人对超凡脱俗境界的向往,也是对孤独寂寥现实的无奈之叹。花开无主,春风难驻,诗人只能在书海中寻找慰藉,度过漫漫长夜。

文章结尾,诗人以“十年书”收束,不仅点明了时间的流逝,更暗示了诗人在求索和孤独中度过的漫长岁月。这句诗既是诗人对隐居生活的向往,也是对现实的无奈之叹。

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 12345678@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。

联系我们

工作日:9:30-18:30,节假日休息