源源今天给分享登楼原文及翻译的知识,其中也会对江上原文及翻译进行解释,希望能解决你的问题,请看下面的文章阅读吧!
登楼原文及翻译(江上原文及翻译)
1、翻译:登兖州城楼原文: 东郡趋庭日,南楼纵目初。
2、浮云连海岱,平野入青徐。
3、孤嶂秦碑在,荒城鲁殿余。
4、从来多古意,临眺独踌躇。
5、岳阳楼记登兖州城楼翻译及注释翻译 我在来到兖州看望我父亲的日子里,初次登上城楼放眼远眺,飘浮的白云连接着东海和泰山,一马平川的原野直入青州和徐州。
6、秦始皇的石碑像一座高高的山峰屹立在这里,鲁恭王修的灵光殿只剩下一片荒芜的城池。
7、我从来就有怀古伤感之情,在城楼上远眺,独自徘徊,心中十分感慨。
8、注释 1兖州: 唐代 州名,在今山东省。
9、杜甫父亲杜闲任兖州司马。
10、邵注:兖州,鲁所都,汉以封共王余。
11、《唐书》:兖州,鲁郡,属河南道。
12、顾宸注:兖州,隋改为鲁郡,唐初复曰兖州,后又改鲁郡。
13、仇兆鳌按:唐之兖州治瑕丘县,即今之嵫阳县也。
14、2东郡趋庭:到兖州看望父亲。
15、《前汉志》:东郡,秦置,属兖州。
16、隋孙万寿诗:「趋庭尊教义。
17、」蔡梦弼曰:公父闲尝为兖州司马,公时省侍,故有「趋庭」句。
18、3初:初次。
19、《晋书·庾亮传》:「乘秋夜往,共登南楼。
20、」此借用其字。
21、张镜《观象赋》:「尔乃纵目远览,傍通四维。
22、」4海岱:东海、泰山。
23、古诗:「浮云蔽白日。
24、」海岱青徐,与兖州接壤。
25、《禹贡》:「海岱惟青州。
26、」5入:是一直伸展到的意思。
本文到这结束,希望上面文章对大家有所帮助。
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 12345678@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。