1. 首页 > 数码 >

韩非子 五蠹 《五蠹》原文及翻译

大家好我是小源,韩非子 五蠹,关于《五蠹》原文及翻译很多人还不知道,那么现在让我们一起来看看吧!

韩非子 五蠹 《五蠹》原文及翻译韩非子 五蠹 《五蠹》原文及翻译


1、典 故宋国有个农夫正在田里翻土。

2、突然,他看见有一只野兔从旁边的草丛里慌慌张张地窜出来,一头撞在田边的树墩子上,便倒在那儿一动也不动了。

3、农民走过去一看:兔子死了。

4、因为它奔跑的速度太快,把脖子都撞折(shé)了。

5、农民高兴极了,他一点力气没花,就白捡了一只又肥又大的野兔。

6、他心想;要是天天都能捡到野兔,日子就好过了。

7、从此,他再也不肯出力气种地了。

8、每天,他把锄头放在身边,就躺在树墩子跟前,等待着第二只、第三只野兔自己撞到这树墩子上来。

9、世上哪有那么多便宜事啊。

10、农民当然没有再捡到撞死的野兔,而他的田地却荒芜了。

11、[提示]这是一则脍炙人口的寓言故事。

12、兔子自己撞死在树墩子上,这是生活中的偶然现象。

13、宋国那个农夫却把它误认为是经常发生的必然现象,最后落得个田园荒芜,一无所获。

14、不靠自己勤勤恳恳的劳动,而想靠碰好运过日子,是不会有好结果的。

15、我们一定不要做“守株待兔”式的蠢人。

16、[原文]宋人有耕田者。

17、田中有株①,兔走触株②,折颈而死。

18、因释其耒而守株③,冀复得兔④。

本文到这结束,希望上面文章对大家有所帮助。

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 12345678@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。

联系我们

工作日:9:30-18:30,节假日休息