1. 首页 > 数码 >

村居古诗注释和翻译 村居古诗注释和翻译拼音

大家好,今日小柳来为大家解答以上的问题。村居古诗注释和翻译,村居古诗注释和翻译拼音很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

村居古诗注释和翻译 村居古诗注释和翻译拼音村居古诗注释和翻译 村居古诗注释和翻译拼音


1、清 高鼎《清平乐·村居》古诗翻译如下:草屋的茅檐又低又小,溪边长满了碧绿的小草。

2、含有醉意的吴地方言,听起来温柔又美好,那满头白发的老人是谁家的呀?大儿子在溪水东面豆田锄草,二儿子正忙于编织鸡笼。

3、最令人喜爱的是淘气的小儿子,他正横卧在溪头草丛,剥着刚摘下的莲蓬。

4、《清平乐·村居》是宋代大词人辛弃疾的词作,原文:茅檐低小,溪上青青草。

5、醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪?大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。

6、最喜小儿亡赖,溪头卧剥莲蓬。

7、辛弃疾词中有不少作品是描写农村生活的佳作,其中,有风景画,也有农村的风俗画,这首《清平乐·村居》就是一幅栩栩如生、有声有色的农村风俗画。

8、刘熙载说:“词要清新”、“澹语要有味”,作者的此作正具有“澹语清新”、“诗情画意”的特点。

9、在描写手法上,这首词,没有一句使用浓笔艳墨,只是用纯粹的白描手法,描绘了农村一个五口之家的环境和生活画面。

10、作者能够把这家老小的不同面貌和情态,描写得惟妙惟肖、活灵活现,具有浓厚的生活气息,如若不是大手笔,是难能达到此等艺术意境的。

11、以上内容翻译:农历二月,村子前后的青草已经渐渐发芽生长,黄莺飞来飞去。

12、杨柳披着长长的绿枝条,随风摆动,好像在轻轻地抚摸着堤岸。

13、在水泽和草木间蒸发的水汽,如同烟雾般凝集着。

14、杨柳似乎都陶醉在这浓丽的景色中。

本文到这结束,希望上面文章对大家有所帮助。

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 12345678@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。

联系我们

工作日:9:30-18:30,节假日休息