1. 首页 > 数码 >

武德四年王世充平后 武德初,隐太子讨王世充

苏世长劝解唐高祖的故事?

题是主语省略,即“武德四年(唐高祖)平王世充后”。为B。即“(左忠毅公)则席地倚墙而坐”

武德四年,秦王李世民平定王世充平后,行台仆射苏世长带着汉南来归顺。唐高祖指责归顺迟了。苏世长深深作揖说:"古来帝王登基,都是用擒鹿来作比喻。一个人获得了,其他众人便放手了。哪里有捕获鹿以后,还忿恨其他同猎的人,追究他们争夺鹿的罪名呢?"唐高祖和他有旧交,一笑而过。

武德四年王世充平后 武德初,隐太子讨王世充武德四年王世充平后 武德初,隐太子讨王世充


武德四年王世充平后 武德初,隐太子讨王世充


沛 汉县,隋废。武德复置

后来,苏世长与唐高祖在高陵围猎,收获很多。唐高祖命令将捕获的禽兽陈列在旌门,环顾四周后问众位大臣说:"今天围猎,快乐吗?"苏世长回答说:"皇上错过了许许多多的猎物。今天围猎,不过收获一百来只,不算十分快乐!"唐高祖吃惊得脸色都变了,笑着说:"你发颠了吗?"苏世长回答说:"如果仅从我的角度来考虑,便是发狂了。但如果从您的角度来考虑,则是一片忠心呀!"

苏世长在披香殿侍候唐高祖用餐,酒喝到高兴的时候,上奏道:"这座宫殿是隋炀帝建的吧?为什么雕刻装饰这么像呢?"唐高祖回答说:"你好进谏像个直率的人,其实内心狡诈。你难道不知道这座宫殿是我建的,为什么要假装不知道而怀疑是隋炀帝建的呢?"苏世长回答说:"臣实在不知道,只是看见倾宫、鹿楚丘 治古巳氏城,属戴州。贞观十七年,属宋州台、琉璃等如此奢华,不是一位崇尚节约的君王所做的。如果真是您建造的,实在不合适呀!我是一介武夫,有幸能在这里陪侍。看见皇上的房屋能蔽风霜,就认为足够了。隋炀帝竭尽奢靡,不堪忍受而。您得到了江山,其实是对他竭尽奢靡的惩罚,自己也要不忘节俭呀。现在在他的宫殿内又大加装饰,想拨乱反正,难道可能吗?"高祖每次都给他好的脸色。苏世长前前后后多次进谏,唐高祖从中得到极大的好处。

《旧唐书》卷三十八 志第十八(5)

临淮、长安四年,割徐城南界两乡于沙熟淮口置临淮县。开元二十三年,移治郭下

溵水 汉汝阳县。改为溵水。建中二年,隶溵州。兴元元年,废溵州,县隶陈州

南顿 隋县。武德六年,省入项城。证圣元年,割项城置光武县,以县有光武庙故也。景云元年,改为南顿,复古名也

西华 汉县。武德元年,改为箕城县。贞观元年,省入宛丘。长寿元年,割宛丘置武城县,以县本楚武王所筑故也。神龙元年,复为箕城。景云元年,改为西华,复古名也。

亳州望 隋谯郡。武德四年,平王世充,改为亳州,领谯、城父、谷阳、鹿邑、酂五县。五年,置总管府,管谯、亳、宋、北荆、颍、沈六州。七年,改为都督府。贞观元年,罢都督府,亳州不改。十七年,废谯州,以临涣、永城、山桑三县来属。天宝元年,改为谯郡。乾元元年,复为亳州也。旧领县八,户五千七百九十,口三万三千一百七十七。天宝,户八万八千九百六十,口六十七万五千一百二十一。至京师一千七百里,至东都八百九十八里。

谯 郭下。贞观十七年,自古谯城移入州城置

酂 汉县。隋属沛郡。武德四年,改属亳州。开元二十六年,移于汴城垣阳驿置

城父 隋旧

鹿邑 隋旧

真源 汉苦县。隋为谷阳。乾封元年,改为真源。载初元年,改为仙源。神龙元年,复为真源。有老子祠

临涣 隋置谯州,领县四。贞观十七年省,以临涣、永城、山桑属亳州,蕲县属徐州。县本治铚城,十七年移治所于废谯州。元和九年,割属宿州

永城 隋县,属谯州。贞观十七年废,属亳州。旧治于马浦城东北三里。武德五年,移置于马浦城

蒙城 隋山桑县,属谯州。州废,隶亳州。天宝元年,改为蒙城。

汝阴 郭下。汉县

颍上 隋置治所于古郑城。武德四年,移于今治

下蔡 隋旧。武德四年,于县置涡州,下蔡隶之。八年,州废,县属颍州也

沈丘 古曰寝丘,至隋不改。神龙二年,改为沈丘。

宋州望 隋之梁郡。武德四年,平王世充,置宋州,领宋城、宁陵、柘城、谷熟、下邑、砀山、虞城七县。其年,以虞城属东虞州。五年,废东虞州,仍以虞城来属。贞观元年,废杞州,以襄邑县来属,仍省柘城县。十七年,以废戴州之单父、楚丘来属。永淳元年,又置柘城县。天宝元年,改宋州为睢阳郡。乾元元年,复为宋州。旧领县七,户一万一千三百三,口六万一千七百二十。天宝领县十,户一十二万四千二百六十八,口八十九万七千四十一。去京师一千五百四十里,至东都七百八十里。

宋城 郭下。治古睢阳城。汉睢阳县,隋改为宋城

襄邑 隋置。武德二年,属杞州。贞观元年,属宋州

宁陵 汉县,久废。隋特置。贞观元年,并柘城县入

虞城 隋分下邑县置。武德四年,属宋州。其年,于县置东虞州。五年,州废,县属宋州。

砀山 旧安阳县,隋改为砀山,属宋州

下邑 汉县

谷熟 汉县。武德二年,于县置南谷州。四年,州废,县属宋州

单父 古邑。隋于县置戴州,大业废。武德五年,复置戴州。贞观十七年,戴州废,县属宋州

曹州上 隋济阴郡。武德四年,改为曹州,领济阴、定陶、冤句、离狐、乘氏,并置蒙泽、普阳等七县。其年,省普阳县。五年,以废梁州之考城来属。贞观元年,省定陶、蒙泽二县入济阴。十七年,以废载州之成武来属。天宝元年,改曹州为济阴郡。乾元元年,复为曹州。旧领县五,户九千二百四十四,口五万四千九百八十一。天宝领县六,户十万三百五十二,口七十一万六千八百四十八。在京师东北一千四百五十三里,至东都东北六百五十七里。

济阴 郭下。隋县

考城 隋旧。武德四年,于县置梁州,领考城县。五年,州废,以县属曹州

冤句 汉县。武德四年,分县西界置济阳县,属杞州。贞观元年,废济阳,并入冤句

乘氏 汉县,春秋之重丘地也

南华 汉离狐县,累代不改。天宝元年,改为南华

成武 汉县。隋属戴州。州废,属曹州。

濮州上 隋东平郡之鄄城县也。武德四年,置濮州,领鄄城、廪城、雷泽、临濮、昆吾、濮阳、永定、安丘、长城九县。五年,废安丘、长城二县。八年,废昆吾、永定、廪城三县。贞观八年,割济州之范县来属。天宝元年,改为濮阳郡。乾元元年,复为濮州。旧领县五,户八千六百二十八,口四万四千一百三十五。天宝,户五万七千七百八十一,口四十万六百四十八。在京师东北一千五百七十里,至东都七百三十五里。

鄄城 古县。后汉于县置兖州。武德四年,分置永定县。八年,并入鄄城。

濮阳 隋旧。武德四年,分置昆吾县。八年省,并入濮阳

范 汉县。武德二年,置范州,治昆吾城。五年,州废,县属济州。贞观八年,改属濮州。

雷泽 汉县。武德四年,分置廪城县。贞观八年,省入雷泽

临濮 武德四年,分雷泽置。五年,城县并入。

郓州上 隋东平郡之须昌县。武德四年,平徐圆朗,于郓城置郓州,领郓城、须昌、宿城、钜野、乘丘五县。又以废寿州之寿张来属。其年,置总管府,管郓、濮、兖、戴、曹五州。贞观元年,罢都督府,仍以钜野属戴州。又废宿城、乘丘二县。八年,自郓城移治须昌。景龙元年,又置宿城县。天宝元年,改郓州为东平郡。乾元元年,复为郓州。旧领县三:须昌、郓城、寿张;户四千一百四十一,口二万一千六百九十二。天宝领县五,户四万四千二百九十九,口二十八万四千五百三十。天宝十三载,废济州,其所管五县,并入郓州。济州旧领县五,户六千九百五,口三万四千五百一十。天宝,领户三万八千七百四十九,口二十一万六千九百七十九,并入郓州。在京师东北一千六百九十七里,去东都东北九百七十三里。今领县十。

寿张 隋县。武德四年,于县置寿州,领寿张、寿良二县。五年,废寿州,省寿良入寿张,属郓州

郓城 汉寿良县。隋改为万安县,仍于县置郓州,寻改万安为郓城。贞观八年,移郓州治所于须昌县

钜野 汉县。隋县升为州。寻废,属戴州。贞观十七年,载州废,钜野来属

须昌 郭下。汉县,故城在今郓州东南三十二里。隋于故城置宿城县,仍置须昌县于今所。贞观八年,州自郓城移于须昌县。后废宿城县。景云三年十二月,复分须昌置宿城县。贞元四年,改宿城为东平县,移就郭下。大和四年,改为天平县。六年七月,废天平县入须昌县

卢县 汉旧。隋置济北郡。武德四年,改济州,领卢、平阴、长清、东阿、阳谷、范六县。又置昌城、济北、谷城、孝感、冀丘、美政六县。六年,废美政、孝感、谷城、冀丘、昌城五县。八年,割范县属濮州。贞观元年,又废济北县入长清。天宝元年,改为济阳郡。乾元元年,复为济州。十三载六月一日,废济州,卢、长清、平阴、东阿、阳谷等五县并入郓州

平阴 汉肥城县。隋为平阴,属济州。天宝十三载,州废,县属郓州。大和六年,并入东阿县。开成二年七月,节度使王源中奏置平阴县

东阿 汉县。隋属济州。州废,属郓州

阳谷 隋置,取县界阳谷台为名,属济州。州废,属郓州

泗州中,隋下邳郡。武德四年,置泗州,领宿预、徐城、淮阳三县。贞观元年,省淮阳县入宿预,以废邳州之下邳,废连州之涟水来属。八年,又以废仁州之虹县来属。总章元年,割海州沐阳来属。咸亨五年,沐阳还海州。长安四年,置临淮县。开元二十三年,自宿预移治所于临淮。天宝元年,改为临淮郡。乾元元年,复为泗州,旧领县五,户二千十,口二万六千九百二十。领宿豫、涟水、徐城、虹、下邳。天宝领县六,户三万七千五百二十六,口二十万五千九百五十九。今领县三:临淮、涟水、徐城。其虹县割隶宿州,宿预、下邳隶徐州。

徐城 汉徐县。隋为徐城县,属泗州,治于大徐城。开元二十五年,移就临淮县。

海州中 隋东海郡。武德四年,置海州总管府,领海、涟、环、东楚四州。海州领朐山、龙沮、新乐、曲阳、沐阳、厚丘、怀仁、利城、祝其九县。六年,改新乐为祝其。七年,以东楚州属扬府,又以沂州来属。八年,废环州及龙沮、祝其、曲阳、厚丘、利城六县,仍以废环州之东海来属。九年,废涟州。贞观元年,罢都督府。天宝元年,以海州为东海郡。乾元元年,复为海州。旧领县四:朐山、东海、沐阳、怀仁,户八千九百九十九,口四万三千六百九十三。天宝,户二万八千五百四十九,口十八万四千九。在京师东二千五百七十里,至东都一千七百五十四里。

朐山 郭下。汉朐县,后加"山"字

东海 汉赣榆县。武德四年,置环州,领东海、青山、石城、赣榆四县。八年,废环州,仍废青山等三县入东海县,隶海州。县治郁州,四面环海

沐阳 汉厚丘县。后魏改沐阳

怀仁 后魏置。

兖州上都督府 隋鲁郡。武德五年,平徐圆朗,置兖州,领任城、瑕丘、平陆、龚丘、曲阜、邹、泗水七县。贞观元年,省曲阜县。其年,又省东泰州,以博城县来属。八年,复置曲阜县。十四年,置都督府,管兖、第三题是使动用法,即“当使公活”。为D,即其中的“芬”字,即“使齿颊芬”(满口香味)泰、沂三州。十七年,以废戴州之金乡、方舆来属。长安四年,置莱芜县。天宝元年,改兖州为鲁郡。乾元元年,复为兖州。旧领县八,户九千三百六十六,口一万五千四百二十八。天宝领县十一,户八万八千九百八十七,口五十八万六百八。中都割属郓州。在京师东一千八百四十三里,去东都一千七十里。

瑕丘 郭下。宋置兖州于鲁瑕邑故治,隋因置瑕丘县

乾封 隋博城县。武德五年,于县置东泰州,领博城、梁父、嬴、肥城、岱六县,贞观元年,罢东泰州,省梁父、嬴二县入博城。仍以博城属兖州,兼省肥城。乾封元年,高宗封泰山,改为乾封县。总章元年,复为博城。神龙元年,又为乾封

泗水 汉卞县。隋分汶阳县于卞县古城置泗水县

邹 古邾国,鲁穆公改为邹

任城 汉县。北齐于县置高平郡。隋废,县属兖州

龚丘 北齐平原县,隋改为龚丘

金乡 后汉县。武德四年,于县置金州,领方舆、金乡二县。五年,改金州为戴州。贞观十七年,州废,以金乡、方舆属兖州,以单父、楚丘属宋州,成武属曹州,钜野属郓州

鱼台 汉方舆县。隋属戴州。贞观十七年,戴州废,县入兖州。宝应元年,改为鱼台,以城北有鲁公观鱼台

莱芜 汉县,晋废。后魏于古城置嬴县。贞观初,废入博城县。长安四年,于废嬴县置莱芜县。元和十五年,并入乾封县,寻却置,属兖州。

徐州上 隋彭城郡。武德四年,平王世充,置徐州总管府,管徐、邳、泗、鄫、沂、仁六州。徐州领彭城、萧、沛、丰、滕、符离、诸阳七县。贞观元年,废诸阳县入符离。二年,省鄫、邳二州,仍以谯州来属。七年,以沂州属海州都督。八年,废仁州入谯州。其徐州都督,管徐、泗、谯三州。十七年,罢都督府。以废谯州之蕲县来属。天宝元年,改徐州为彭城郡。乾元元年,复为徐州。旧领县六,户八千一百六十二,口四万五千五百三十七。天宝领县七,户六万五千一百七十,口四十七万八千六百七十六。在京师东二千六百里,至东都一千十七里。

彭城 汉彭城郡治也

萧 汉县。隋为龙城县,寻改为萧

第四题是名字作状语,即“在朝廷上”侮辱师傅。为B。A项“雍水”意为“在雍水上”,C项“夜”意为“在夜间”,D项“兄”意为“如同兄长一样”滕县 古滕国,隋置县

请求翻译成现代汉语.

曲阜 隋县。贞观元年省,八年复置

武德四年,高祖平定王世充后,他的行台仆射苏世长带着汉南来归顺。高祖指责他归顺迟了。苏世长深深作了一个揖说:“自古以来帝王登基,都是用擒鹿来作比喻,一个人获得了,其他众人便放手了。哪里有捕获鹿以后,还忿恨其他同猎的人,追究他颍州中 汉汝南郡。隋为汝阴郡。武德四年,平王世充,于汝阴县西北十里置信州,领汝阴、清丘、永安、高唐、永东等六县。六年,改为颍州,移于今治,省高唐、永乐、永安三县。贞观元年,省清丘县。八年,又以废涡州之下蔡县来属。天宝元年,改为汝阴郡。乾元元年,复为颍州。长庆二年,以颍州隶滑郑节度使。旧领县三,户二千九百五,口一万四千一百八十五。天宝领县四,户三万七百七,口二十万二千八百九十。至京师一千八百二十里,至东都九百六十里。们争夺鹿的罪名呢?”高祖和他有旧交,便一笑而过。后来苏世长与高祖在高陵围猎,那天收获很多,高祖命令将捕获的禽兽陈列在旌门。高祖环顾四周后问众位大臣说:“今天围猎,快乐吗?”苏世长回答说:“皇上您错过了许许多多的猎物,今天围猎,不过收获一百来只,不算十分快乐!”皇上吃惊得脸色都变了,后来又笑着说:“你发颠了吗?”苏世长回答说:“如果仅从我的角度来考虑便是发狂了,但如果从您的角度来考虑则是一片忠心呀!”苏世长曾经在披香殿侍候皇上用餐,酒喝到高兴的时候,上奏道:“这座宫殿是隋炀帝建的吧?为什么雕刻装饰这么像呢?”高祖回答说:“你好进谏像个直率的人,其实内心狡诈。你难道不知道这座宫殿是我建的,为什么要假装不知道而怀疑是隋炀帝建的呢?”苏世长回答说:“我实在不知道,只是看见倾宫、鹿台、琉璃等如此奢华,不是一位崇尚节约的君王苏世长讽谏所做的。如果真是您建造的,实在不合适呀!我是一介武夫,有幸能在这里陪侍。看见皇上的房屋能蔽风霜,就认为足够了。隋炀帝因为竭尽奢靡,不堪忍受而,您得到了江山,其实是对他竭尽奢靡的惩罚,自己也要不忘节俭呀。现在在他的宫殿内又大加装饰,想拨乱反正,难道可能吗?”高祖每次都给他好的脸色。苏世长前前后后多次进谏,高祖从中得到极大的好处。

与“武德四年王世充平后”句式相同的是

中都 汉平陆县,本治殷密城,在今治西三十九里。天宝元年,改涟水 隋县。武德四年,置涟州,仍分置金城县。贞观元年,废涟州,并省金城县,以县属泗州。总章元年,改为楚州。咸亨五年,还属泗州为中都,移于今治。

在下而文主要叙述了苏世长善辨的三件事,一是归顺后,巧言回复李渊的责怪。二是谏止李渊去武功围猎,以免践扰。三是在披香殿陪李渊宴会,直劝其以隋炀帝为戒,制止浪费。从三件事中可以看出苏世长是一个能言善辩、敢于直谏、劝谏讲求方法的忠臣。在件事中,他把君王争天下,比作逐鹿,得鹿即敛手,不会“忿同猎之徒,问同争之罪也?”,自己是同猎者,并非争天下者,再又一个反问句加以强调,便使高祖“遂笑而释之”。可见苏世长能言、会言。在第二件事中,他劝谏高祖不应畋猎,以免践扰。在李渊猎得百多猎物时,问群臣:“今日畋,乐乎?”只有苏世长敢于直说:“未为大乐”。直接说出反对意见,请问在古时有几人能敢于这样直言不讳?有的文章说在畋猎前苏世长不规劝,畋猎后才劝,是讨高祖喜欢的虚假劝谏,那请问在畋猎后,除苏世长外,又有谁敢于劝谏呢?我想即使说苏世长的劝谏是“亡羊补牢”,我认为也是“未为晚矣”。此事可以看出他是敢于直谏的忠臣。在第三件事中,更可能看出苏世长的胆气。他看到李渊的宫殿如此豪华,颇含讽刺的问道:“此殿隋炀帝之所作耶?何雕丽之若是也!”明知宫殿乃李渊所建,却说隋炀帝所作,其讽刺之口吻显而易见,连高祖这样一位能纳谏的君主也忍不住心中怒气,说道:“卿好谏似直,其心实诈”,正表现了他对苏世长的不满。但苏世长却并不为此所惧,还是讲出了自己心中的想法,劝告高祖必须节俭,不要逸,以免步隋的后尘,招来灭国之祸。这件事,充分体现了苏世长的胆气和为国忧民的忠心。但是他的劝谏方法丢了皇室颜面,所以若怒了李渊。个人看法,如有错误还望见谅!

第二题是“之”放在主谓之间的助词用法,不译,即“太宗不逼”。注意,这里不能理解为代词“太宗不逼之”,因为前面不是个名词,而是个“不”。为B。A项C项都是宾语前置的用法,D项作代词,代指“青”。

苏世长的劝谏与邹忌的有何异同

柘城 秦县,久废。隋复置。贞观初废。永淳元年,析谷熟、宁陵复置。

以下是我仔细查询的结果,请您一定要采纳我的回答!

武德四年,王世充抵公正后,他走台仆射箭苏世超过拿来汉南回家顺。高祖责他后穿。世超过稽首说:“自从古老帝王受命,作逐鹿的喻,一人得的,很多夫敛手。怎么会有猎鹿的后,气愤的样子一样的猎的徒,问争肉类的罪呢?”高祖和的有旧,于是笑并且放下的。后跟从猎在高陵,这日大的获,陈禽在旌门。高祖难道询问群臣说:“今日畋,乐呢?”世超过回答说:“陛下(臣子对的称呼)放弃很多放东西的,事畋猎,不笼罩十旬,还没有作大的乐。”高祖色变,已经并且笑说:“狂态发育耶?”回答说:“作臣偏心计就狂,作陛下(臣子对的称呼)国计就忠心了。”曾经侍宴披香殿,酒酣,奏说:“这样殿隋炀帝的处所振作耶?凭什么雕漂亮的象这呢!”高祖说:“卿好建议似直,他心实诈。怎么会不适应这样殿这我处所造,凭什么必须诡疑这炀帝?”回答说:“臣实不适应。但看见倾宫、鹿台,琉璃的瓦,一起非帝王节用的处所作呢。象这陛下(臣子对的称呼)处所造,诚非处所当然。臣过去在武功,幸当陪侍。看见陛下(臣子对的称呼)宅宇才蔽风霜,当这样的时候也是拿来作足够。今因隋的侈,人不堪命,几回家有道路途径,并且陛下(臣子对的称呼)得的,实询问惩他奢,不忘俭规定,今在隋宫的内,又施加雕饰,想拨他颠倒错乱,宁可得呢?”高祖每优仪容的。前去后匡建议诱劝浇灌,多处所宏值得。

邹忌的劝谏方式:以“比美”来告诉齐威王要能听进忠言,以自己的家事丰 汉县。北齐置永昌郡,寻省为丰县比喻国事,这不仅给足了齐威王的面子还获得了一个良臣的称号;

总的来说其中的不同只能说他们对保护皇室颜面采取了不同的态度

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 12345678@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。

联系我们

工作日:9:30-18:30,节假日休息