1. 首页 > 汽车 >

星谷村新司日文歌词 星谷村新司中文歌词

求教:谷村新司唱的日文《昴》的歌词大意?

啊……,什么时候啊,

阖起了双眼,心中尽茫然。

星谷村新司日文歌词 星谷村新司中文歌词星谷村新司日文歌词 星谷村新司中文歌词


闭上双眼,心中感觉清静

黯然抬头望,满目照悲凉。

只有一条道路通向了荒野,

哪里能够找到前面的方向?

啊……,散落的群星,

点缀夜空指示着命运。

静谧中放射出光明,

蓦然照亮我的身影。

脸上映着银色的星光。

辞别吧,命运之星!

阵阵秋风来,呼啸声不停。

可是我心头不灭的是热情,

每时每刻追寻梦中的憧憬。

啊……,璀璨的群星,

纵然无名也要闪晶莹。

不沉寂从来不放弃,

迸出我虽没有哭只怨那雨和露华彩点燃生命!

我也要出发,

照着心的指引去远行。

我也要启程,

辞别吧,命运之星!

有谁也曾来到这路上?

有谁也会循着这去向?

脸上映着银色的星光。

辞别吧,命运之星!

辞别吧,命运之星!

请问这首日语歌叫什么名字啊?

sa ku ra fu bu ki no sa ra i no so ra he

谷村新司为东映三国志唱的片尾曲 《风姿花传》

可雪轻飘游走

风は叫

ぶ人の

世の哀しみを

星に抱

かれた

静寂の中で

胸を开

けば燃ゆ

る血潮の赫は

共に混

ざるて大

いをる流れに

人は梦みる

ゆえに梦く

人は梦みる

ゆえに生きるもの

阿啊 阿啊

阿啊 阿啊

明日散る花さえも

·°★·°∴° ☆.·°∴°.☆°★°∴°

り烂漫

の花の下

月を饮

み甘す

宴の杯谁も知らない

军は埽

らず残さ

れて伫みば

の日の誓

いの花吹雪

人は信じて

そして破れて

人は信じて

そして生きるもの

阿啊 阿啊

阿啊 阿啊

明日散る花さえも

·°★·°∴° ☆.·°∴°.☆°★°∴°

国は破れて

草は枯れても

风は鸣き渡る

阿啊 阿啊

阿啊 阿啊

风のその姿を

阿啊 阿啊

花が传える

阿啊 阿啊

风のその姿を

天涯孤人制作 QQ:35391328

·°★·°∴° ☆.·°∴°.☆°★°∴°

---END---

谷村新司

求加山雄三和谷村新司《サライ》歌词的中文翻译

哀しくて

中文翻译:

和绚的春天的阳光,波动着小小车站。

离别也罢,悲伤也罢,憧憬胜过一切。

将于孤寂为伍,只身一人的行程。

汽言叶が私を変えてくれました 那些话改变了我车启动了,车窗边,掠过的景色,目不转睛地盯着看,

樱花飞舞的,旅宿的天空,清澈蔚蓝得有些伤感,不胜感怀。

经历恋爱,又失恋,难于安眠,

透过屋子的玻璃窗,看到了夜空的繁星,

如果想在这个城市追求梦想,还必须坚强些,

如果做不到,将在岁月的流逝中,沉沦为伍。

开始躁动的清晨街角,

淹没在人群中,仰望天空,

樱花飞舞的,旅宿的天空,

为飘动的白云,不胜感怀。

离别越久,思念越强。

不能忘怀,翻开往昔的相片集,

年幼之时,被父母关爱的日子,一去不复返。

温柔感怀的往昔的日子,在回忆感怀中生存。

闭凩(こがらし)は 吠(な)き続(つづ)ける上眼睛,浮现的景色,

是彷徨迷茫,但总会归去的,爱的故乡。

樱花飞舞的,旅宿的天空,

总有归去的时候,但到归去为止,要坚持追梦。

闭上眼睛,浮现的景色,

是彷徨迷茫,但总会归去的,爱的故乡。

樱花飞舞的,旅程的天空,

总有归去的时候,总有归去的时候,肯定会归去。。。。。。

日译中,求翻译谷村新司的勇気のカタチ歌词

残暑お见舞い申し上げます 元気でいますか 夏末写信给你,身体还好吗

あなたの颜を思い浮かべて ハガキを书いてます 你的脸浮现在脑海 写着明信片

昨日は昨日 明日は明日 大切なことは 昨天是昨天 明天是明天 重要的是

「今」过ぎてゆく「今」この时が 私そのものです 现在正在进行 这个时间才是我的

あー早いものですね 一年なんて 啊 真快啊 一年

あー今年も夏が终わりますね 啊 今年夏天要结束了

あの时あなたが叱ってくれた 那时 你责骂我

残暑お见我は行く舞い申し上げます 一年一度の 夏末写信给你 一年一度的

私を変えてくれた あなたへ ココロのカタチです 写给改变了我的你 心里的明信片

残暑お见舞い申し上げます ごぶさたしてます 夏末写信其实一人悄然寂寞给你 过了好久了

今は逢えない あなたに宛てた 感谢のしるしです 写给现在见不到的你 很感谢你

花は散るから咲くんですよね すべてひたすらに 花谢了又开 一心一意地

人の命も限りあるから 「今」を生きています 人的生命有限 现在正在进行

あーあなたが眠る この场所に来て 啊 你睡梦时 到这个地方来

あー今年もハガキ置いてゆきます 啊 今年也写来了明信片

あの时あなたが叱ってくれた 那时 你责骂我

残暑お见舞い申し上げます 一年一度の 夏末写信给你 一年一度的

あなたにつづるこのハガキがココロのカタチです 跟你讲述 这张明信片是心里话

あの时あなたが勇気をくれた 那时你给我勇气

一人じゃないよと教え啊。。。不知道什么时候又有谁会走这一条路てくれました 告诉我 我并不是一个人

残暑お见舞い申し上げます あなたの言叶に 夏末写信给你 你的语言

生かされている 私からの 勇気のカタチです 让我生活下去 是我勇气的源泉

残暑お见舞い申し上げます あなたの言叶に 夏末写信给你 你的语言

生かされている 私からの 勇気のカタチです 让我生活下去 是我勇气的源泉

求日语歌曲《昴》的日文歌词和翻译过来的中文歌词。

是这一首吗?

星作

词谷村新司

作曲

谷村新司

演唱

谷村新司

中文配译

新亭

昴目を闭じて

何も见えず

目を开ければ

荒野に向かう道より

他に见えるものはなし

呜呼

砕け散る

宿命の星たちよ

せめて密やかに

この身を照せよ

苍啊…… 璀璨的群星 纵然无名也要闪晶莹白き颊のままで

さらば

昴よ

息をすれば

胸の中

こがらしは

鸣き続ける

されど我が胸は热く

梦を追い続けるなり

呜呼

さんざめく

名も无き星たちよ

せめて鲜やかに

その身を终われよ

我も行く

心の命ずるままに

我も行く

さらば

昴よ

呜呼

いつの日か

呜呼

いつの日か

苍白き頬のままで

さらば

昴よ

さらば

昴よ

如果深深经历那种感受昴星

阖起了双眼,心中尽茫然。

黯然抬头望,满目照悲凉。

只有一条道路通向了荒野,

哪里能够找到前面的方向?

啊……,散落的群星,

点缀夜空指示着命运。

静谧中放射出光明,

蓦然照亮我的身影。

脸上映着银色的星光。

辞别吧,命运之星!

阵阵秋风来,呼啸声不停。

可是我心头不灭的是热情,

每时每刻追寻梦中的憧憬。

啊……,璀璨的群星,

纵然无名也要闪晶莹。

不沉寂从来不放弃,

迸出华彩点燃生命!

我也要出发,

照着心的指引去远行。

我也要启程,

辞别吧,命运之星!

有谁也曾来到这路上?

有谁也会循着这去向?

脸上映着银色的星光。

辞别吧,命运之星!

辞别吧,命运之星!

歌曲:《昴》

歌曲原唱:谷村新司

目を闭じて何も见えず

哀しくて目を开ければ

荒野に向かう道より

他に见えるものはなし

ああ

砕け散る

宿命の星たちよ

せめて密やかに

この身を照らせよ

苍白き頬のままで

さらば昴よ

呼吸をすれば胸の中

凩は吠き続ける

されど我が胸は热く

梦を追い続けるなり

ああ

さんざめく

名もなき星たちよ

せめて鲜やかに

その身を终われよ

我も行く

心の命ずるままに

我も行く

さらば昴よ

ああ

いつの日か

ああ

いつの日か

苍白き頬のままで

さらば昴よ

さらば昴よ

中文翻译1:

《我的心没有回程》

你的岁月是我未完成的路

回头千里尘烟零乱的脚步

目送往事孤雁飞向深秋处

我的心海澎湃多年停不住

啊这段旅程精华万千

坎坷无数

啊唱开心头热

不让情冷

不给心哭

路越走越远

越懂一生一世只等一个人

梦越久越真

我的心没有回程

曾经错肩无数疲惫的归人

也曾借问前途是梦还是真

没有答案没有谁能说红尘

只有遥遥伤つけるシーソー无期黎明和黄昏

啊情意深深

何处落脚

啊这段旅程

以为游戏

转眼人生

路越走越远

越懂一生一世只等一个人

梦越久越真

我的心没有回程

中文翻译2:

<另一种乡愁>

没有哭泣的那一种滋味

那种使人刻骨铭心的乡愁

才会明白为何占满心头

啊……只要独处

澎湃飞舞怎能倾诉

那云和树不要遮断那故乡的道路

闭上眼睛那一种的滋味

那种使人刻骨铭心的乡愁

就在眼前不断的漫步

睁开眼睛它又占满心头

啊……只要独处

澎湃飞舞怎能倾诉

那云和树不要遮断那故乡的道路

啊……只要独处

澎湃飞舞怎能倾诉

那云和树不要遮断那故乡的道路

《星》 谷村新司 歌词中文翻译

a a i tsu no hi ka da re ka ga ko no mi chi wo

《星》谷村新司中日歌词:

目を闭じて 何も见えず

合起了双眼 心中尽茫然

哀しくて 目を开ければ

黯然抬头望 满目照悲凉

荒野に 向かう道より

只有一条道路通向了荒野

他に 见えるものはなし

哪里能够找到前面的方向

ああ 砕け散る 运命の星たちよ

啊 散落的群星 点缀夜空指示着命运

せめて密やかに この身を照らせよ

静谧中放射出光明 蓦然照亮我的身影

我将启程 脸上映着银色的星光

我将启程 再会吧 命运之星

呼吸をすれば 胸の中

凄凉的气息 吹入我胸中

こがらしは 吠き続ける

阵阵秋风来 呼啸声不停

され再次映着梦影ど 我が胸は热く

可是我心头不灭的是热情

梦を 追い続けるなり

每时每刻追寻梦中的憧憬

ああ さんざめく 名も无き星たちよ

せめて鲜やかに その身を终われよ

不沉寂从来不放弃 迸出华彩点燃生命

我も行く 心の命ずるままに

我亦启程 照着心的指引去远行

我も行く さらば昴よ

我亦启程 再会吧 命运之星

ああ いつの日か 谁かがこの道を

啊 什么时候啊 有谁也曾来到这路上

ああ いつの日か 谁かがこの道を

啊 什么时候啊 有谁也会循着这去向

我将启程 脸上映着银色的星光

我将启程 再会吧 命运之星

我将启程 再会吧 命运之星

谷村新司出生于1948年12月11日,是一位日本大阪出身的音乐家及歌手,在日本以及音乐界享有盛名并具有影响力。

谷村的歌曲“星”为人所熟悉,并深受各国的喜爱,亦被改编成不同的语言版本,成为不朽的经典。

扩展资料粤语版《星》

填词:郑国江

歌手:邓丽君

闭起双眼睛心中感觉清静

再张开眼睛怕观望前程

夜冷风更清这一片荒野地

沿途是岐路我方向未能明

啊...不见朗月

导我迷途只有星

啊...荒野路

伴我独行是流萤

纵步独行

沿途寂静似只有呼吸声

缓步前往决意走崎岖山径

踏过荆棘苦中找到安静

踏过荒郊我双脚是泥泞

满天星光我不怕风正劲

满心是期望过黑暗是黎明

ああいつのひか だれかがこのみちを啊...星也灿烂

伴我夜行给我影

啊...星光引路

风之语轻轻听

带着热情

我要找理想理想是和平

寻梦而去那怕走崎岖险径

谷村新司的<星>的歌词

为东映三国志唱的片尾曲 《风姿花传》

歌曲: 星 歌手: 关正杰 专姜育恒-我的心没有回程辑: <星> 曲:谷村新司 词:郑国江 闭起双眼睛心中感觉清静 再张开眼睛怕观望前程 夜冷风更清这一片荒野地 沿途是岐路我方向未能明 啊...不见朗月 导我迷途只有星 啊...荒野路 伴我独行是流萤 纵步独行 沿途寂静似只有呼吸声 缓步前往决意走崎岖山径 踏过荆棘苦中找到安静 踏过荒郊我双脚是泥泞 满天星光我不怕风正劲 满心是期望过黑暗是黎明 啊...星也灿烂 伴我夜行给我影 啊...星光引路 风之语轻轻听 带着热情 我要找理想理想是和平 寻梦而去那怕走崎岖险径 明日谁步过这星也带领 歌曲: 星-谷村新司 星 词曲演唱谷村新司(歌词中文音译) me o to ji te na ni mo mi e zu ka na si ku te me o a ke re ba ko u ya ni mu ka u mi ti yo ri ho ka ni mi e ro mo no wa na si a a ku da ke ti ru sa da me no ho si ta ti yo se me te hi so ya ka ni ko no mi o te ra se yo wa re wa yu ku a o ti ru ki ho ho no ma ma de wa rewa re wayu ku sa ra ba su ba ru yo wa yu ku sa ra ba su ba ru yo i ki o su re ba mu ne no na ka ko ga ra si wa na ki zu zu ke ru sa re do wa ga mu ne wa a cu ku yu me o o i zu zu ke ru na ri a a sa n za me ku na mo na ki ho si ta ti yo se me te a za ya ka ni so no mi o o wa re yo wa re mo yu ku ko ko no me i zu ru ma ma ni wa re mo yu ku sa ra ba su ba ru yo a a i cu no hi ka da re ka ga ko no mi ti o a a i cu no hi ka da re ka ga ko no mi ti o wa re wa yu ku a o ti ru ki ho ho no ma ma de wa re wa yu ku sa ra ba su ba ru yo wa re wa yu ku sa ra ba su ba ru yo

谷村新司的“风姿花传”和“river of life”的全平假名的歌词歌词

ming cheng (1)mo wu (1)lai

风 姿 花 伝

风(かせ)は叫(さけ)ぶ 人(ひと)の世(よ)の哀(かな)しみを

星(ほし)に抱(だ)かれた静寂(しじま)の中(なか)で

胸(むね)を开(ひら)けば 燃(も)ゆる血潮(ちしお)の肩にああかは

共(とも)に混(ま)ざりて 大(おお)いなる流(なが)れに

人は梦(ゆめ)见(み)る ゆえに儚(はかな)く

人(ひと)は梦(ゆめ)见(み)る ゆえに生(い)きるもの

呜々(ああ)…呜々…谁(だれ)も知(し)らない

呜々(ああ)…呜々…明日(あした)散(ち)る花(はな)さえも

固(かた)い契(ちぎ)り 烂漫(らんまん)の花(はな)の下(した)

月(つき)を饮(の)み干(ほ)す 宴(うたげ)の杯(さかずき)

君(きみ)は帰(かえ)らず 残(のこ)されて伫(たたず)めば

肩(かた)にあの日(ひ)の 誓(ちか)いの花吹雪(はなふぶき)

人(ひと)は信(しん)じて そして破(やぶ)れて

人(ひと)は信(しん)じて そして生(い)きるもの

呜々…呜々…谁(だれ)も知(し)らない

呜々…呜々…明日(あした)散(ち)る花(はな)さえも

国(くに)は破(やぶ)れて 城(しろ)も破(やぶ)れて

草(くさ)は枯(か)れても 风(かせ)我就要出发,は鸣(な)きわたる

呜々…呜々…谁(だれ)も知(し)らない

呜々…呜々…风(かせ)のその姿(すがた)を

呜々…呜々…はながつたえる

呜々…呜々…风(かせ)のその姿(すがた)を

想学唱谷村新司的歌“星”,有谁懂日语的,帮忙把歌词翻译成汉语拼音的吧?提前谢谢啦,O(∩_∩)O~

找寻骑着自行车的你的身影

ka kyo ku ho shi

か きょ く : ほ し

歌曲 : 星

ka shu ta ni mu ra shin ji

か しゅ : た に む ら しん じ

歌手 : 谷村新司

su ba ru

す ば る

昴ta ni mu ra shin ji

た に む ら しん じ

演唱 : 谷村新司

me wo to ji te na ni mo mi e zu

め を と じ て な に も み え ず

めをとじて なにもみえず

か な し く て め を あ け れ ば

かなしくて めをあければ

ko u ya ni mu ka u mi chi yo ri

こ う や ) に む か う み ち よ り

こうや ) に むかうみちより

ho ka ni mi e ru mo no wana shi

ほ か に み え る も の はな し

ほかにみえるものはなし

a a ku da ke chi ru sa da me no ho shi ta chi yo

あ あ く だ け ち る さ だ め の ほ し た ち よ

ああくだけちるさだめのほしたちよ

se me te hi so ya ka ni ko no mi wo te ra se yo

せ め て ひ そ や か に こ の み を て ら せ よ

せめてひそやかに このみをてらせよ

wa re wayu ku a o ji ru ki ho ho no ma ma de

わ れ はゆ く あ お じ る き ほ ほ の ま ま で

われはゆく あおじるきほほのままで

わ れ はゆ く さ ら ば す ば る よ

われはゆく さらばすばるよ

i ki wo su re ba mu ne no na ka

い き を す れ ば む ね の な か

いきをすれば むねのなか

ko ga ra shi wa na ki tsu zu ke ru

こ が ら し は な き つ づ け る

こがらしは なきつづける

sa re do wa ga mu ne waa tsu ku

さ れ ど わ が む ね はあ つ く

されど わがむねはあつく

yu me wo o i tsu zu ke ru na ri

ゆ め を お い つ づ け る な り

ゆめをおいつづけるなり

a a san za me ku na mo na ki ho shi ta chi yo

あ あ さん ざ め く な も な き ほ し た ち よ

ああさんざめく なもなきほしたちよ

se me te a za ya ka ni so no mi wo o wa re yo

せ め て あ ざ や か に そ の み を お わ れ よ

せめてあざやかに そのみをおわれよ

wa re mo yu ku ko ko ro no哀しい程青く澄んで me i zu ru ma ma ni

わ れ も ゆ く こ こ ろ の め い ず る ま ま に

われもゆく こころのめいずるままに

wa re mo yu ku sa ra ba su ba ru yo

わ れ も ゆ く さ ら ば す ば る よ

われもゆく さらばすばるよ

. .....

「 ハ ミ ン グ . ..... 」

「 ハミング . ..... 」

あ あ い つ の ひ か だ れ か が こ の み ち を

あ あ い つ の ひ か だ れ か が こ の み ち を

wa re wayu ku a o ji ru ki ho ho no ma ma de

わ れ はゆ く あ お じ る き ほ ほ の ま ま で

われはゆく あおじるきほほのままで

わ れ はゆ く さ ら ば す ば る よ

われはゆく さらばすばるよ

wa re wayu ku a o ji ru ki ho ho no ma ma de

わ れ はゆ く あ お じ る き ほ ほ の ま ま で

われはゆく あおじるきほほのままで

わ れ はゆ く さ ら ば す ば る よ

われはゆく さらばすばるよ

わ れ はゆ く さ ら ば す ば る よ

われはゆく さらばすばるよ

星(昴=すばる)

斯巴鲁

拼音

dui (ni )jin (he )xiang tong

shi me (shi me )kan (yu qi )de ge an rao luan

bei shang (ni )de Shiku

dui (ni )da kai (1)ru guo jie li

huang ye (huang ye )de

lu (mu )bian fu dao (gong lu )you

qi ta (qi ta )si hu mei you

ゝ呜(a )

ke li (qing )fen san ke (zhong wen )ru

ming yun (ni )de

xing (fa shi )ye

zui chou mi (shen )he xie

gai ji gou (ta )dun 1(bu fen )an

wo men (wo men )de xing (li yu )gu

cang bai (Aojiro)lai

jia (lian jia )li kai

wo men (wo men )de xing (li yu )gu

gao bie si ba lu (si ba lu )wo

hu xi (yi )hui tong zhi

xiong (xiong bu )de (bu fen )

dong tian de feng shi zi li jia gou (1)lai

xu (shou gu )ti

wo men Saredo(wo men )you

xiong (xiong bu )shi wen du (ya li )gu

meng (meng )zeng jia (i)ta men

xu (shou 我は行く 苍白(あおじろ)き頬(ほほ)のままでgu )jie kai xu mu

ゝming(a )Sanzameku

xing (fa shi )ye

zhi shao you mo hu (cuo shang )he xie

ta de shen ti (ta )de

wan (hai wai )wo wo men

wo men ye qu

xin zang (xin )sheng huo (zhi nv )

reng qi pian

wo men ye qu

gao bie si ba lu (si ba lu )wo

mingゝtian (xi )huo

you ren (shui )ni

zhe tiao dao lu (gong lu ),yi

mingゝtian (xi )huo

you ren (shui )ni

zhe tiao dao lu (gong lu ),yi

wo men qu

cang bai (Aojiro)lai

jia (lian jia )li kai

jia (lian jia )li kai

wo men qu

gao bie si ba lu (si ba lu )wo

wo men qu

gao bie si ba lu (si ba lu )wo

【日文翻译】谷村新司的心の駅的中文歌词

如果说了挽留你的话

旅立つ朝 駅の不可思议すみで / 出发的早晨 在车站的角落

涙こらえて 见送る人 / 强忍着泪水 送别的人

尽きぬ想い にじむ景色 /凄凉的气息,吹入我胸中。 铭记在心的景色

今も忘れない /至今也没有忘记

この世に生まれたから / 来到这个人世

笑颜で帰るために / 为了没有遗憾

远く旅をする / 要去远方

ふるえる胸で / 颤抖的心灵

あー君に逢いにゆくよ / 啊-与你相逢

きっと逢いにゆくよ / 一定与你相逢

星を数え 目覚めた夜 / 数着星星 不眠之夜

风の街から 闻こえた声 / 能听见街边的风声

父の背中 母の胸は / 父亲的背影 母亲的怀抱

今も忘れない /至今也没有忘记

この世に生まれたから / 来到这个人世

笑颜で帰るために / 为了没有遗憾

远く旅をする / 要去远方

ふるえる胸で / 颤抖的心灵

あー君に逢いにゆくよ / 啊-与你相逢

きっと逢いにゆくよ / 一定与你相逢

由于是自己翻的

有不好的地方请见谅

谷村新司 的I LOVE YOU 谁能提供一下日语歌词,带翻译了, 谢谢哦。

谷村新司

後のI LOVE YOU

作词:秋元康

作曲:三木たかし

仆は窓の近くで

そして君はソファーに座り

今日まで暮した2人の部屋を

もう1度见ている

君が後に入れ我就要启程,た

仆の好きな薄いコーヒー

黄昏の床にふたつのカップが

并ばないその距离

I LOVE YOU

抱きしめたら

君のことを引き止めてしまう

I LOVE YOU

もうこれ以上

仆のせいでふしあわせにできない

君は泣いちゃいけない

だって素敌なことじゃないか

彼に赠られたリングがきっと

これからの味方さ

それが後悔なのか

1人きりが淋しいだけか

爱はいつだって信じる人を

I LOVE YOU

声に出せば

君のことを引き止めてしまう

I LOVE YOU

声に出さぬ

分かれ际の爱はいつも

美しい

I LOVE YOU

声に出せば

君のことを引き止めてしまう

I LOVE YOU

声に出さぬ

别れ际の爱はいつも

美しい

微笑みを微笑みで

见送ろう

中文:

我离窗户很近

而你坐在沙发上

一次看着2个人一直生活至今的房间

你添的我喜欢的淡咖啡

在黄昏的地上摆不下两个纸杯子的距离

I LOVE YOU

如果能够紧紧抱住你

就能把你挽留

I LOVE YOU

都是我的错已经没有比这再不幸的了

你不要哭

因为 这也不是什么了不起的事情

他送给你的戒指啊不管经过多少年今后一定会陪伴着你

如果后悔也只是一个人形单影只罢了

因为爱情总是这样

像跷跷板一样会给相信爱情的人带来伤害

I LOVE YOU

就能把你挽留

I LOVE YOU

挽留你的话未满心是期望,过黑暗是黎明说出口

分开的时候爱情总是美丽的

I LOVE YOU

就能把你挽留

I LOVE YOU

挽留你的话未说出口

别离的时候爱情总是美丽的让我用微笑送别你吧

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 12345678@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。

联系我们

工作日:9:30-18:30,节假日休息