1. 首页 > 汽车 >

美国姓名格式 美国姓名格式举例

各国都是有所不同,不过基本上是这样的

美国姓名格式 美国姓名格式举例美国姓名格式 美国姓名格式举例


第一个英文单词是第一个名字, FIRST NAME

第二个英文单词是第二个名字, SECOND NAME

第三个... 以此类推

最后一个英文单词是家庭姓, FAMILY NAME

有可能会有很多个单词,反正基本上最后一个单词就是姓~

也有一些特殊的, 如埃及,护照还是手写的,好像姓是当中的,超晕的~

也有如泰国,名字都是超长的,好像都是按父辈的名字加上几个字母这样取名的;

不知道是越南还是泰国,只有一个单词名字,姓名合一起的~

英语国家的名字一般有三部分组成,前面是自己的名,中间也是名,不过好像是洗礼的时候的教名,后面是家族的姓,称呼一般都称姓,亲切的叫第一个名字,中间的名字很少叫.也有家族比较显赫的,名字就比较常,会有好几个名字,中间用点隔开.

比如Elizabeth Alexandra Mary Windsor伊莉莎白·亚历山德拉·玛丽·温莎

David Robert Joseph Beckham 大卫·罗伯特·约瑟·贝克汉姆

如美国:Robert Gibson(罗伯特·吉布森)

再比如:John Alan Brown(约翰·阿兰·布朗)

first name+middle name+family name

如日本:铃木(在日本,铃木和池田都是常用的姓)浩二

1、以英语为母语的国家姓名的顺序

英国、美国以及以英语为母语的国家,人们的姓名一般由名、姓两节组成,名在前,姓在后。如英国前首相温斯顿·丘吉尔;美国前总统乔治·布什。但也有由三节组成,即名、教名、姓,如爱德华·亚当·戴维斯。还有的由更多节组成,如丘吉尔的全名:温斯顿·伦纳德·斯潘塞·丘吉尔,其中第一节是名,第二节是其外祖父名,第三节是复姓。第二和第三节可以省略。

英美妇女结婚前用父亲的姓,婚后随丈夫姓,如美国国务卿希拉里·克林顿,婚前为:希拉里·罗德姆。

2、法国姓名的顺序

法国人的姓名也是名在前、姓在后,如 法国前总统雅克·希拉克。在证件上, 法国人的姓在前、名在后。法国人的姓名一般由二节或三节组成,前一二节是名,最后一节是姓。也有些人的姓名有好几节,那是教名、由长辈起的名字也放进去了。另外, 法国也有不少复姓、复名,因而姓名就比较长些。不过,现代法国人,起长名的情况越来越少见。不论名字长短,姓总是会放在最后一节。

另外,法国人的姓名常常伴有冠词Le、La和介词de,翻译时需要一并译出,如法国前总统夏尔·戴高乐,法文是Charles de Gaulle。

3、西班牙语系姓名的顺序

西班牙语系的人姓名常有三四节,前一二节是本人名,倒数第二节是父姓,最后一节是母姓。一般以父姓为自己的姓,也有以母姓为姓的。已婚妇女常把自己的原姓改为丈夫姓。通常口头称呼,需称父姓,或第一节加姓,如西班牙前元首弗朗西斯科·佛朗哥的全名是:弗朗西斯科·保利诺·埃梅内希尔多·特奥杜洛·佛朗哥·巴蒙德,人们只需称其第一节(名)和倒数第二节(父姓),或简称父姓就行了。

4、俄罗斯姓名的顺序

俄罗斯人姓名由三节组成:名·父名·姓。如俄前总统叶利钦,全名为鲍里斯·尼古拉耶维奇·叶利钦,其中第一节是其名,第二节是其父名尼古拉的形容词,意为尼古拉之子,最后一节是姓。现代俄罗斯人,常把父名省略或在书写时只写字头一个字母。社交场合,对不太熟悉的俄罗斯人,称其姓并冠以适当尊称即可。对那些已有接触、相对熟悉的 俄罗斯人,称其名加父名比较得体、礼貌。对熟悉的长者表示特别尊敬,可只称呼中间那一部分,即父名。

5、匈牙利姓名的顺序

西方人姓名排列,大多是名在前、姓在后,另外还有教名、父名、母姓等等,只有个别国家例外。如处于欧洲的匈牙利,与其所有邻国都不一样,却同东亚人相似:姓在前,名在后,且只有姓、名两组,如纳吉·山多尔、瓦什·伊斯特万。

英语姓氏的词源

1、直接借用教名,如 Clinton。

2、在教名上加上表示血统关系的词缀,如后缀-s,-son,-ing;前缀 M'-,Mc-,Mac-,Fitz- 等均表示某某之子或后代。

3、在教名前附加表示身份的词缀,如 St.-,De-,Du=,La-,Le-。

4、反映地名,地貌或环境特征的,如 Brook,Hill等。

5、反映身份或职业的,如:Carter,Smith。

6、反映个人特征的,如:Black,Longfellow。

7、借用动植物名的,如 Bird,Rice。

8、由双姓合并而来,如 Burne-Jones。英语姓氏虽然出现较教名晚,但数量要多得多。常用的有:Smith,Miller,Johnson,Brown,Jones,Williams.IV。

英美人姓名的排列是名在前姓在后。比如阿诺德·施瓦辛格(Arnold Schwarzenegger)。

外国人的姓名与我国汉族人的姓名大不相同,除文字的区别之外,姓名的组成,排列顺序都不一样,还常带有冠词、缀词等。对我们来说难以掌握,而且不易区分。

英美人姓名的排列是名在前姓在后。如John Wilson译为约翰·维尔逊,John是名,Wilson 是姓。又如Edward Adam Davis译为爱德华·亚当·戴维斯, Edward是教名,Adam是本人名,Davis为姓。也有的人把母姓或与家庭关系密切者的姓作为第二个名字。

在西方,还有人沿袭用父名或父辈名,在名后缀以小(Junior)或罗马数字以示区别。如John Wilson, Junior, 译为小约翰·维廉,George Smith, Ⅲ, 译为乔治·史密斯第三。

妇女的姓名,在结婚前都有自己的姓名,结婚后一般是自己的名加丈夫的姓。如玛丽·怀特(Marie White)女士与约翰·戴维斯(John Davis)先生结婚,婚后女方姓名为玛丽·戴维斯(Marie Davis)

书写时常把名字缩写为一个字头,但姓不能缩写,如G. W. Thomson, D. C. Sullivan等。

口头称呼一般称姓,如“怀特先生”、“史密斯先生”。正式场合一般要全称,但关系密切的常称本人名。家里人,亲友之间除称本人名外,还常用昵称(爱称)。

以英文为本国文字的国家,姓名组成称呼基本与英、美人一样。

扩展资料:

法国人姓名也是名在前姓在后,一般由二节或三节组成。前一、二节为个人名,最后一节为姓。有时姓名可达四、五节,多是教名和由长辈起的名字。但现在长名字越来越少。

西班牙人姓名常有三、四节,前一、二节为本人名字,倒数第二节为父姓,最后一节为母姓。一般以父姓为自己的姓,但少数人也有用母姓为本人的姓。

葡萄牙人姓名也多由三、四节组成,前一、二节是个人名字,接着是母姓,最后为父姓。简称时个人名一般加父姓。

参考资料:

现在大多数的英语国家的人士名字通常由三部分组成:

(1)教名 given name/Christian name(教名)/first name

(2)中间名 middle name

(3)姓氏 surname/family name/last name

Full name=(1)+(2)+(3), 全名=教名+自取名+姓,如William Jefferson Clinton

(1)Christian name(教名)顾名思义是指那些信仰基督教的教徒们才适用的称呼。由于大多数英语国家人士系基督教徒Christian name 亦被视为given name 或 first name 的同等词。

(2)middle name(中间名)通常是为纪念先辈或父母亲朋中受尊敬人士而用其名来命名的,一般说来中间名的纪念色彩较浓。

(3)family name (姓氏)和中国差不多,继承父辈的,只是位置是在最后。

英国人习惯上将教名和中间名全部缩写,如 M. H. Thatcher;美国人则习惯

于只缩写中间名,如 Ronald W. Reagan。但在很多场合中间名往往略去不写,如 George Bush,而且许多人更喜欢用昵称取代正式教名,如 Bill Clinton。

有时候叫法不一样吧。 比如白展堂这个名字, 有时候叫白先生,有时候叫展堂,有时候别人开玩笑还叫展堂白呢。美国人的姓名虽然倒过来了,叫法应该和中国差不多的,即有时候叫姓,有时候叫名。至于你说的《玩命快递2》中,主角的名字是Frank Martin,别人也称呼他弗兰克。可是他打电话叫批萨饼的时候却说自己是马丁.弗兰克。

我想他应该是这样说的“Martin, Frank Martin!” 或者他说了个Martin,别人又问他姓,他又说Frank。这都只是猜想,供你参考参考。

在比较正式的场合 应该是名字在前,姓氏在后的,

和中国人倒的呀,先名后姓,这是规矩

美国人名字不长不短,又好听。。。又富有欧洲的血统大名

一:姓在前,名在后,姓和名分开写,姓和名的开头字母均大写,注意不要把名字分开。如:

单姓单字:蔺相如-Lin Xiangru

复姓单字:司马迁-Sima Qian

二:名在前,姓在后,姓和名分开写,姓和名的开头字母均大写,注意不要把名字分开。如:

单姓单字:蔺相如-Xiangru Lin

复姓单:司马迁-Qian Sima

三:英文名字在前,形式在后,姓和名的开头字母均大写,注意不要把名字分开。如:

成龙英文名:Jackie Chan。

中文名字翻译英文名字格式一般分为以下几种情况:

1、如果你是英文名字,中文的姓,可以按照西方的方式写。例如:Rick Zhang

2、如果你是中文的拼音,按照中国的顺序,姓在前,名在后,如果名字是三个字的,后两个字拼音要连在一起。

如:张文洁Zhang Wenjie。中国人的姓在前名在后,英国人是名在前,姓在后。

3、此外银行的写法又不一样,如果是银行的写法或护照的写法,张文洁是这样的:ZHANG WEN JIE。

英国人一般有3个名字,第一个是名,中间有一个,第3个是姓。中间的一般是以亲戚或长辈的名字命名的,英文middle

name.

名字.中间名.姓氏。有的人是没有中间名的。美国前总统布什的名字是Geroge.Walker.Bush

可以直接按照中文名字的格式,也可以按照“名”“姓”的顺序来排列

先姓后名

如Kate green

Kate为名,即given name, first name

Green为姓,即family name, last name

请参看这篇:

名字,中间名,姓氏

先名后姓

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 12345678@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。

联系我们

工作日:9:30-18:30,节假日休息