1. 首页 > 经验 >

司马迁报任安书 司马迁报任安书原文及翻译

小怡今天给分享司马迁报任安书的知识,其中也会对司马迁报任安书原文及翻译进行解释,希望能解决你的问题,请看下面的文章阅读吧!

司马迁报任安书 司马迁报任安书原文及翻译司马迁报任安书 司马迁报任安书原文及翻译


1、这篇文章是司马迁文学艺术素养的自然流露,充分体现了司马迁散文的特色。

2、全文融议论、抒情、叙事于一体,文情并茂。

3、叙事简括,都为议论铺垫,议论之中感情自现。

4、出自司马迁《报任安书》[九]盈盈:仪态优美的样子。

5、《古诗十九首》:「盈盈楼上女,皎皎当窗牖。

6、」盖西伯拘而演《周易》;仲尼厄而作《春秋》;屈原放逐,乃赋《离骚》;左丘失明,厥有《国语》;孙子膑脚,《兵法》修列;不韦迁蜀,世传《吕览》;韩非囚秦,《说难》、《孤愤》;《诗》三百篇,大底圣贤发愤之所为作也。

7、文王被拘禁在里时推演了《周易》;孔子在困穷的境遇中编写了《春秋》;屈原被流放后创作了《离骚》;左丘明失明后写出了《国语》;孙膑被砍去了膝盖骨,编著了《兵法》;吕不韦被贬放到蜀地,有《吕氏春秋》流传世上;韩非被囚禁在秦国,写下了《说难》《孤愤》;(至于)《诗经》三百篇,也大多是圣贤们为抒发郁愤而写出来的。

8、扩展资料这封书信的系列:元曲精选-经典元曲三百首思想内容主要表现为四个方面:,反映了司马迁的光辉性格和封建统治者的一些恶劣行为;“若九牛亡一毛,与蝼蚁何以异!”抒发了对不公的愤慨;“仆虽怯懦欲苟活,亦颇识去就之分矣,何至自沉溺缧绁之辱哉!”悲切郁闷,溢于言表;“肠一日而九回,居则忽忽若有所亡,出则不知其所往。

9、每念斯耻,汗未尝不发背沾衣也!”如泣如诉,悲痛欲绝。

10、富于抒情性的语言,将作者内心久积的痛苦与怨愤表现得淋漓尽致,如火山爆发,如江涛滚滚。

本文到这结束,希望上面文章对大家有所帮助。

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 12345678@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。

联系我们

工作日:9:30-18:30,节假日休息