1. 首页 > 经验 >

患恃文言文翻译 患恃文言文翻译阅微草堂笔记

文言文中"患"的意思有哪些

1)担忧,忧虑。《商君书.错法》:“地诚任,不~无才。”(地诚任:土地真正被利用。)

患恃文言文翻译 患恃文言文翻译阅微草堂笔记患恃文言文翻译 患恃文言文翻译阅微草堂笔记


2)忧患,灾祸。《韩非子.内储说下》:“苟成其私利,不顾国~。”(苟:如果。)《诗.周颂.小毖》:“予其惩而毖后~。”成语有“有备无患”。

引申

1)疾玻柳宗元《愈膏肓赋》:“愈膏肓之~难。”(愈:治好。膏肓之患:指很重的玻)

患:毛病,弊病。语出欧阳修论作文,有世人患作文字少。

《唇亡齿寒》文言文翻译有谁知道?

①垂棘之璧:垂棘出产的美玉。垂棘:春秋晋国地名,以产美玉著称。虞:周代诸侯国名,在今山西省平陆县东北。虢(guó):周代国名。有东、西、南、北四虢。这里指南虢周平王东迁因西虢(在今陕西省宝鸡县东)为秦所灭徙于上阳称南虢后灭于晋。②相德:互施恩惠。

晋献公以垂棘出产的美玉作为礼物,向 虞国国君借道攻打虢国。

虞国大夫宫之奇劝阻道:“不行,嘴唇失去了,牙齿也会受冻,虞国和虢国(就像唇齿一样)彼此相帮相救,而不是互施恩惠。今天晋灭了虢国,明日虞国也就必将随之灭。”

虞君不听意见,收下美玉,让晋军借道通过。

晋军消灭虢国之后,回军消灭了虞国。

者: 樱汐的月光石

晋献公以垂棘之璧,假道于虞而伐虢,大夫宫之奇谏曰:“不可。唇亡而齿寒,虞虢相救,非相德也。今日晋灭虢,明日于必随之亡。”虞君不听,受其璧而假之道。

晋已取虢,还反灭

晋献公持璧向虞国借道,以攻取虢国。

虞国的大夫宫子奇向虞王进谏:“不能答应借道的请求。没有了嘴唇,牙齿会失去保障而感到寒冷。现在虞国和虢国就是这样的相依关系。我们应该救助虢国,这不光是道义的事,还有战略上的考虑。今天晋国灭掉了虢,明天必然会灭掉我们虞国的。”

虞王不听谏言,接受了璧,同意晋献公的借道要求。晋献公顺利攻取了虢国,果然像宫子奇预料的那样,回过头来灭了虞国。

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 12345678@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。

联系我们

工作日:9:30-18:30,节假日休息