1. 首页 > 经验 >

buildings中文翻译 building翻译成英文

buildings什么意思

buildings:建筑物;房子;楼房;建筑;建筑业

buildings中文翻译 building翻译成英文buildings中文翻译 building翻译成英文


buildings中文翻译 building翻译成英文


双语例句:

The problem with many modern buildings is that they lack personality.

许多现代建筑物的问题在于缺乏特色。

Two buildings were destroyed and many others damaged in the blast.

在这次爆炸中,两座建筑物被摧毁,其他许多建筑物也被损坏。

The model of the building was made of card.

建筑物的模型是用厚纸片制造的。

Many local people object to the building of the new airport.

许多当地的居民反对兴建新机场。

Building a new road here will force house prices down.

在这里修建一条新道路将使房价下跌。

The money will go towards a new school building.

这笔资金将用于修建新校舍。

The city is a mixture of old and new buildings.

这座城市是新老建筑兼而有之。

请问英语达人,wonder buildings 怎么翻译?是房地产广告语,这样写是病句吗?

可以理解为:非凡建筑

wonder可以做形容词,意思是奇妙的。

buildings 是名词,意思是建筑物。

用形容词修饰名词,语法上没问题,是正确的。意思你明白了吗?

新奇,古怪的建筑

大厦怎么翻译

问题一:大厦用英语怎么说?规范的? building & mansion

building 是比较正规点的用法,所以一般用building的多,像用于名片这类的,多数用building

仅供参考!

问题二:大厦的英文翻译 PLAZA的意思是:广场, 露天汽车停车场, 购物中心

而外租办公楼可翻译为:rented office building

大厦1,edificen. n.大厦, 大建筑物

2,high-r叮se adj.建筑物)超高层的, 高楼的

n.高楼, 大厦

3,mansion n.大厦, 官邸, 公寓(用复数,用于专有名词中)

问题三:请问‘‘高楼大厦''这个词用英语怎么翻译? skyscrapers

tall buildings

high buildings

问题四:地址英文翻译 朝阳区东三环中路2号角中航工业大厦副楼1楼(东三环国贸桥东南侧)

1st Floor, Annex Building, China Aviation Industrial Mansion,

(East Third Ring Road Guomao Bridge South-eastern Side)

No.2 Corner, East Third Ring Middle Road,

Chaoyang District, Beijing, China.

朝阳区东三环南路2号瑞赛商务楼(一航大厦旁)

Ruisai mercial Building

No.2, East Third Ring South Road,

Chaoyang District, Beijing, China.

朝搐区东三环南路2号瑞赛大厦商务楼1楼(雅诗阁服务公寓对面)

1st Floor, Ruisai mercial Building

(Opposite The Escort, Beijing)

No.2, East Third Ring South Road,

Chaoyang District, Beijing, China.

朝阳区建国路乙118号京汇大厦2楼(招商局南侧)

2nd Floor, JInghui Mansion,

(South of China Merchants)

No.118, Jianguo Road B,

Chaoyang District, Beijing, China.

问题五:大厦的A座B座应该怎么翻译? Building A /B

其实,Building 和 Block 都可以了。

Block:

A large building divided into separate units, such as apartments.

大楼:分隔成许多单元的大厦,如公寓楼

长春市西安大路727号中银大厦A座1903室

Room 1903, Building A, Zhongyin Plaza,

No.727 Xian Road, Changchun

北京市西城区复兴门内金融大街33号通泰大厦B座5层100032

5/F Block B,Tongtai Mansion No.33 Finance Street,

Xicheng District Beijing

问题六:请问各个神兽都是负责社么工作的? 七年级上册toplc3 how old are you?

cool buildings是什么意思

cool buildings

建筑物降温

例句:

1.

A californian company has a product called icebear that makes and stores ice cheaplyat night to cool buildings during the day.

一家加州公司的产品叫做icebear,能够在夜间廉价制作储存冰,用于白天给建筑降温。

2.

These underground reservoirs of steam and hot water can be tapped to generateelectricity or to heat and cool buildings directly.

这些地下水库的蒸汽和热水可以被开发用来发电或直接为大楼调节冷暖。 "green building" technologies will reduce the amount of energy needed to heat andcool buildings by 70%.

此外,采用“绿色建筑”技术,可使采暖、制冷所需的总能量将节省70%。

4.

You only need to look to a country such as the us, where air-conditioning is seen as anabsolute necessity for most citizens, to see just how high the energy burden can be:according to the us environmental protection agency, about one-sixth of all theelectricity generated in the us is used to cool buildings.

你只需要看看一个,比如美国,在那里大多数公民都视空调为必需品,看看这将会造成多么高的能源负担:据美国环境保护署统计,美国约六分之一的发电量是用来冷却建筑物室内空间的。

5.

Modern fans and mesh chairs can reduce the sensation of uncomfortable heat: the aim,after all, is to cool people, not buildings.

现代风扇和网格椅,减少了令人不悦的热量的敏感度,重要的是让人凉爽而不是建筑。

翻译:

cool buildings:建筑物降温

例句:

1.And "green building" technologies will reduce the amount of energy needed to heat and cool buildings by 70%.

此外,采用“绿色建筑”技术,可使采暖、制冷所需的总能量将节省70%。

2.A californian company has a product called icebear that makes and stores ice cheaply at night to cool buildings during the day.

一家加州公司的产品叫做icebear,能够在夜间廉价制作储存冰,用于白天给建筑降温。

3.Modern fans and mesh chairs can reduce the sensation of uncomfortable heat: the aim, after all, is to cool people, not buildings.

现代风扇和网格椅,减少了令人不悦的热量的敏感度,重要的是让人凉爽而不是建筑。

很酷的建筑

学校里有很多建筑物的英语翻译

Campus = 校园, buildings = 建筑物

There are many buildings in the campus. 请采纳

你好,

There are many buildings in school.

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 12345678@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。

联系我们

工作日:9:30-18:30,节假日休息